All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In the fifth century original sin became the center of a controversy that was eventually settled in 529 by the Synod of Orange. The synod decreed that Adam’s sin corrupted the body and soul of the whole human race; sin and death are a result of Adam’s disobedience. The synod also declared that because of sin, man’s free will is so weakened that “no one is able to love God as he ought, or believe in God, or do anything for God which is good, except the grace of divine mercy comes first to him.” They stated that by the grace that comes through the sacrament of [[baptism]], all men, if they work at it, can be saved. Thus, grace and not human merit was primary to salvation.
 h Spanish (es)En el siglo V, el pecado original se convirtió en el centro de una controversia que finalmente fue resuelta en 529 por el Sínodo de Orange. El sínodo decretó que el pecado de Adán corrompió el cuerpo y el alma de toda la raza humana; el pecado y la muerte son el resultado de la desobediencia de Adán. El sínodo también declaró que debido al pecado, el libre albedrío del hombre está tan debilitado que “nadie puede amar a Dios como debe, ni creer en Dios, ni hacer nada bueno por Dios, a menos que la gracia de la misericordia divina venga primero. a él." Afirmaron que por la gracia que viene a través del sacramento del [[Special:MyLanguage/baptism|bautismo]], todos los hombres, si trabajan en ello, pueden ser salvos. Por lo tanto, la gracia y no el mérito humano fue primordial para la salvación.