All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Sex, therefore, as it is practiced on earth today, is the effect and not the cause of original sin. Sex is not in itself sinful. But mankind have made of the misuses of the sacred fire in sex the greatest sin since their descent from the grace of the garden. This they have accomplished through their willful desecration of the sacred fire in all of the sacred centers of God-awareness (the [[chakra]]s) by fulfilling the lusts of the flesh through disobedience to the Ten Commandments. |
h Spanish (es) | El sexo, por tanto, tal como se practica actualmente en la Tierra, es el efecto y no la causa del pecado original. El sexo no es pecaminoso en sí mismo. Pero la humanidad ha convertido los abusos del fuego sagrado con el sexo en el mayor de los pecados desde su descenso de la gracia del jardín. Lo ha hecho al profanar voluntariamente el fuego sagrado en todos los centros sagrados de la percepción Divina (los [[Special:MyLanguage/chakra|chakras]]), al satisfacer las lujurias de la carne desobedeciendo los Diez Mandamientos. |