All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | And how I rejoiced to know that which God holds in store for every living soul! How I rejoiced in that moment, transcending planes of consciousness, to see the servants of God as [[angel]]s and [[seraphim]] and [[sylph]]s and masterful beings! And I saw how a cosmos is a succession, one by one, of body temples, of fiery vortices of consciousness becoming God, of God becoming selfhood in manifestation through the cycling of the stars and fiery bodies. |
h Spanish (es) | ¡Y cómo me regocijé al conocer lo que Dios tiene guardado para todas las almas vivas! ¡Cómo me regocijé en ese momento, trascendiendo los planos de conciencia, ver a los siervos de Dios como [[Special:MyLanguage/Angel|ángeles]], [[Special:MyLanguage/Seraphim|serafines]], [[Special:MyLanguage/Sylph|silfos]] y seres maestros! Y vi cómo un cosmos es una sucesión, uno por uno, de templos corporales, de vórtices ígneos de conciencia llegando a ser Dios, de Dios llegando a ser una identidad en manifestación por medio de los ciclos de las estrellas y los cuerpos de fuego. |
h Portuguese (pt) | Como me regozijei ao tomar conhecimento do que Deus reserva para cada alma vivente! Como me regozijei, naquele momento, ao transcender planos de consciência para ver os servos de Deus: [[Special:MyLanguage/angel|anjos]], [[Special:MyLanguage/seraphim|serafins]], [[Special:MyLanguage/sylph|sílfides]] e seres magistrais! Compreendi que um cosmo é uma sucessão de templos corporais, um a um, de vórtices ígneos de consciência tornando-se Deus; de Deus tornando-se individualidade em manifestação, por meio do ciclo das estrelas e dos corpos ígneos. |
h Russian (ru) | Как же радовался я, познав то, что Бог хранит для каждой живой души! Как радовался я в тот момент, когда, превосходя планы сознания, созерцал служителей Бога — [[Special:MyLanguage/angel|ангелов]], [[Special:MyLanguage/seraphim|серафимов]], [[Special:MyLanguage/sylph|сильфов]] и существ, достигших овладения! Я увидел, что космос состоит из последовательной цепочки телесных храмов, огненных вихрей сознания, становящихся Богом, и что Бог становится индивидуальностью в проявлении через циклическое движение звезд и огненных тел. |