All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Padma Sambhava bestowed upon the [[messenger]] [[Elizabeth Clare Prophet]] the [[mantle]] of [[guru]] and gave her the name “[[Guru Ma]].” “Guru Ma” means the teacher who is a devotee of the Divine Mother.<ref>A ''mantle'' is a symbol of authority, preeminence or responsibility, a spiritual office. With its bestowal, there is passed from guru to disciple a great sphere of light. A ''guru'' is a spiritual teacher who not only teaches about the spiritual path, but he or she also sets the example of how one must walk that path.</ref> Wearing the mantle of guru, the messenger is the servant of the light of God within you. The guru helps you find your way back home to God. |
h Spanish (es) | Padma Sambhava otorgó a la [[Special:MyLanguage/Messenger|mensajera]] [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Clare Prophet]] el [[Special:MyLanguage/Mantle|manto]] de [[Special:MyLanguage/Guru|gurú]] y le dio el nombre de «[[Special:MyLanguage/Guru Ma|Gurú Ma]]». «Gurú Ma» significa la instructora que es devota de la Madre Divina.<ref>Un «manto» es un símbolo de autoridad, preeminencia o responsabilidad; un cargo espiritual. Con su otorgamiento, una gran esfera de luz se pasa del gurú al discípulo. Un ''gurú'' es un instructor espiritual que no sólo enseña acerca del sendero espiritual, sino que también establece el ejemplo de cómo se debe recorrer ese sendero.</ref> Llevando el manto de gurú, la mensajera es la sierva de la luz de Dios en usted. El gurú le ayuda a encontrar su camino de regreso a Dios. |
h Portuguese (pt) | Padma Sambhava concedeu à [[Special:MyLanguage/messenger|Mensageira]] [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Clare Prophet]] o [[Special:MyLanguage/mantle|manto]] de [[Special:MyLanguage/guru|guru]] e o título de “[[Special:MyLanguage/Guru Ma|Guru Ma]].” ''Guru Ma'' significa uma instrutora que é devota da Mãe Divina. <ref>''Manto'': símbolo de autoridade, preeminência ou responsabilidade, um cargo espiritual. Quando é concedido, uma grande esfera de luz é passada do guru para o discípulo. Um ''guru'' é um instrutor espiritual que, além de transmitir ensinamentos sobre a senda espiritual, também dá o exemplo de como ela deve ser trilhada.</ref> Usando o manto de guru, a Mensageira é a serva da luz de Deus no interior do discípulo. O guru ajuda o discípulo a encontrar o caminho de volta ao Lar, para Deus. |
h Russian (ru) | Падма Самбхава возложил на [[Special:MyLanguage/messenger|Посланника]] [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Элизабет Клэр Профет]] мантию гуру и назвал ее «[[Special:MyLanguage/Guru Ma|Гуру Ма]]». Гуру Ма — значит учитель, приверженец Божественной Матери.<ref>A ''mantle'' is a symbol of authority, preeminence or responsibility, a spiritual office. With its bestowal, there is passed from guru to disciple a great sphere of light. A ''guru'' is a spiritual teacher who not only teaches about the spiritual path, but he or she also sets the example of how one must walk that path.</ref> Облаченная в мантию гуру, Посланник служит свету Бога в вас. Гуру помогает вам найти дорогу домой, к Богу. |