All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The strait gate and narrow way that leadeth unto Life.<ref>Matt. 7:14.</ref> The path of [[initiation]] whereby the [[disciple]] who pursues the [[Christ consciousness]] overcomes step by step the limitations of selfhood in time and space and attains reunion with Reality through the ritual of the [[ascension]]. |
h Spanish (es) | La entrada estrecha y el camino angosto que conduce a la Vida.<ref>Mateo 7:14</ref> El sendero de [[Special:MyLanguage/initiation|iniciación]] por el cual el [[Special:MyLanguage/disciple|discípulo]] que va en pos de la [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|conciencia Crística]] supera, paso a paso, las limitaciones de la individualidad en el tiempo y el espacio y se une de nuevo a la Realidad a través del ritual de la [[Special:MyLanguage/ascension|ascensión]]. |
h Finnish (fi) | Ahdas portti ja kapea tie, joka vie elämään <ref>Matt.7:14.</ref>. [[Special:MyLanguage/initiation|Vihkimysten]] polku, jota kulkemalla [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Kristustietoisuuteen]] pyrkivä [[Special:MyLanguage/disciple|opetuslapsi]] voittaa askel askeleelta minuuden rajoitukset ajassa ja paikassa ja saavuttaa yhdistymisen jälleen Todellisuuteen [[Special:MyLanguage/ascension|ylösnousemuksen]] rituaalissa. |
h French (fr) | La porte étroite et le chemin resserré qui mènent à la Vie. <ref>Mt 7, 14.</ref> Le chemin de l’[[Special:MyLanguage/initiation|initiation]] permettant au [[Special:MyLanguage/disciple|disciple]] qui aspire à la [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|conscience christique]] de surmonter l’une après l’autre les limitations de l’individualité ici-bas, et d’atteindre la réunion avec la Réalité par le rituel de l’[[Special:MyLanguage/ascension|ascension]] . |
h Icelandic (is) | Hið þrönga hlið og mjói vegurinn er liggur til lífsins.<ref>Matt. 7:14.</ref> [[Special:MyLanguage/initiation|Vígsluförin]] þar sem [[Special:MyLanguage/disciple|lærisveinar]] sem leita [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Krists-vitundar]] yfirvinna skref fyrir skref takmarkanir lægra sjálfsins í tíma og rúmi og öðlast sameiningu á ný við raunveruleikann með helgiathöfn [[Special:MyLanguage/ascension|uppstigningarinnar]]. |
h Portuguese (pt) | O “caminho estreito e apertado que leva à vida” <ref>Mateus 7:14</ref> é a senda da [[Special:MyLanguage/initiation|iniciação]], através da qual o [[Special:MyLanguage/disciple|discípulo]] que procura alcançar a [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Consciência Crística]] ultrapassa gradualmente as limitações da individualidade no tempo e no espaço; ao fazê-lo, ele torna a se unir à Realidade através do ritual da [[Special:MyLanguage/ascension|Ascensão]]. |
h Russian (ru) | Тесные врата и узкий путь, ведущие в Жизнь.<ref>Матф. 7:14.</ref> Стезя [[Special:MyLanguage/initiation|посвящения]], по которой [[Special:MyLanguage/disciple|ученик]], следующий за [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Христосознанием]], шаг за шагом преодолевает ограничения самобытия во времени и пространстве и достигает воссоединения с Реальностью через ритуал [[Special:MyLanguage/ascension|вознесения]]. |