All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Not long thereafter, the beloved Sanctus Germanus was given the dispensation by the [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Lords of Karma]] to function in the world of form as an ascended being having the appearance of an unascended being. Throughout the courts of eighteenth-century Europe, he was known as the [[Special:MyLanguage/Comte de Saint Germain|Comte de Saint Germain]]. Many of his demonstrations of mastery are described in the diaries of Mme. d’Adhémar, who knew him for at least half a century. She records Saint Germain’s visits to herself and to the courts of Louis XV and Louis XVI, noting in his glowing face the appearance of a man in his early forties throughout the period. Unfortunately, his efforts to secure the attention of the Court of France and others of the crowned heads of Europe were unsuccessful.
 h Spanish (es)No mucho después, el amado Sanctus Germanus recibió la dispensación de los [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Señores del Karma]] para operar en el mundo de la forma como un ser ascendido con la apariencia de un ser no ascendido. Por las cortes de la Europa del siglo XVIII fue conocido como el [[Special:MyLanguage/Comte de Saint Germain|Conde de Saint Germain]]. Muchas de las demostraciones que hizo de su maestría están descritas en los diarios de Madame d'Adhémar, quién lo conoció durante al menos medio siglo. Ella escribe sobre las visitas de Saint Germain a ella y a las cortes de Luis XV y Luis XVI, observando en su rostro radiante la apariencia de un hombre de poco más de cuarenta años de edad durante todo ese período. Desgraciadamente, sus esfuerzos por conseguir la atención de la corte de Francia y otras coronadas cabezas de Europa no tuvieron éxito.
 h French (fr)
[[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Seigneurs du Karma]]
[[Special:MyLanguage/Comte de Saint Germain|Comte de Saint-Germain]]
 h Hindi (hi)इसके कुछ ही समय बाद, [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|कर्मों के स्वामी]] (Lords of Karma) ने सैंक्टस जर्मेनस (Sanctus Germanus) को पृथ्वी पर रहते हुए आध्यात्मिक रूप से उन्नत प्राणी के रूप में सेवा करने की अनुमति दी। अठारहवीं सदी में यूरोप की सभी अदालतों में उन्हें [[Special:MyLanguage/Comte de Saint Germain|कॉम्टे डी सेंट जर्मेन]] (Comte de Saint Germain) के नाम से जाना जाता था। उनकी निपुणता का वर्णन मैडम डी'अधेमर (Mme. d’Adhémar) ने अपनी डायरियों में किया है। डी'अधेमर उन्हें करीब पचास वर्षों से जानतीं थीं, संत जर्मेन अकसर उनके न्यायालय में आते थे। डी'अधेमर ने फ्रांस के न्यायालय, और लुई XV और लुई XVI की अदालतों में संत जर्मेन की उपस्थितियों का उल्लेख किया है। उन्होंने लिखा है की संत जर्मेन एक दीप्तिमान चेहरे के स्वामी थे - पचास वर्षों की उनकी पहचान के समय, संत जर्मेन कभी भी चालीस वर्ष से ज़्यादा की उम्र के नहीं दिखे। दुर्भाग्यवश वे फ्रांस के न्यायालय और यूरोप के अन्य नेताओं का ध्यान आकर्षित करने में असफल रहे।
 h Portuguese (pt)Não muito tempo depois, o amado “Sanctus Germanus” recebeu uma dispensação dos [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Senhores do Carma]] com a qual pôde agir no mundo da forma, como um ser ascenso, embora mantendo a aparência de não ascenso. Nas cortes europeias do século dezoito, ele ficou conhecido como [[Special:MyLanguage/Comte de Saint Germain|Conde de Saint Germain]]. As suas muitas demonstrações de mestria foram anotadas nos diários de Madame d’Adhémar, com quem manteve contato por pelo menos meio século. Madame d’Adhémar registrou as visitas que Saint Germain lhe fazia e também fazia às cortes de Luís XV e de Luís XVI, e percebeu que, ao longo desse tempo, ele conservara o rosto resplandecente de um homem de quarenta e poucos anos. Infelizmente, os esforços
de Saint Germain para chamar a atenção da corte francesa, e de outras cabeças coroadas da Europa, não foram bem-sucedidos.<ref>Os diários de Madame d’Adhémar estão incluídos em O Conde de Saint Germain de Isabel Cooper-Oakley, Editora Pensamento, 1993.</ref>
 h Russian (ru)Вскоре после этого [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Владыки Кармы]] даровали возлюбленному Санктусу Германусу диспенсацию, согласно которой он мог действовать в мире фор­мы как вознесенное существо, имея внешность невознесенного. Во всех дворах Европы восемнадцатого столетия он был известен как [[Special:MyLanguage/Comte de Saint Germain|Граф де Сен-Жермен]]. Многие проявления его мастерства описаны в дневниках Мадам де Адемар, знавшей его, по крайней мере, полстолетия. Она описывает ви­зиты Сен-Жермена к ней, а также во дворы Людовика XV и Людовика XVI, отмечая на протяжении всего периода знакомства его неизменную внеш­ность человека, которому немногим более сорока лет. К сожалению, его по­пытки добиться внимания французского двора и других коронованных особ Европы были безуспешны.