All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | If you will do that, I will promise you that you will not fail one single test along the pathway of life.... So shall you overcome by the blood of the Lamb, which is the spiritual essence, the very life of Jesus and every [[avatar]] ascended. And that spiritual essence will coalesce at your call and at your will as a mighty circle of blue flame.<ref>Astrea, “The Purging of the Company of the Saints—Go and Sin No More,” {{POWref|17|16|, April 21, 1974}}</ref> </blockquote> |
h Spanish (es) | Si hacéis esto, os prometo que no fracasaréis en una sola prueba a lo largo de la senda de la vida… Así venceréis por la sangre del Cordero, que es la esencia espiritual, la mismísima vida de Jesús y de todo avatar ascendido. Y esa esencia espiritual se formará por vuestra llamada y vuestra voluntad como un poderoso círculo de llama azul<ref>Astrea, “The Purging of the Company of the Saints (La purificación de la compañía de los santos)”.</ref>. </blockquote> |
h Icelandic (is) | Ef þið gerið það mun ég lofa ykkur því að þið munuð ekki falla á einu einasta prófi á lífsbrautinni. ... Svo munuð þið hafa sigur fyrir blóð lambsins, sem er hinn andlegi kjarni, sjálft líf Jesú og sérhvers uppstigins [[Special:MyLanguage/avatar|avatars]]. Og þessi andlegi kjarni mun renna saman við kall ykkar og vilja ykkar sem voldugur hringur úr bláum loga.<ref>Astrea, „The Purging of the Company of the Saints—Go and Syn No More,“ {{POWref-is|17|16|, 21. apríl, 1974}}</ref> </blockquote> |
h Portuguese (pt) | Se o fizerdes, garanto que não fracassareis em um único teste ao longo da senda da vida. Também conquistareis pelo sangue do Cordeiro,que é a essência espiritual, a própria vida de Jesus e de todo [[Special:MyLanguage/avatar|avatar]] ascenso. E essa essência espiritual coalescerá, ao vosso chamado, como um poderoso círculo de chama azul.<ref>Astrea, The Purging of the Company of the Saints – Go and Sin No More (A Purificação da Companhia dos Santos – Ide e Não Pequeis Mais), Pérolas de Sabedoria, vol. 17, n° 16, 21 de abril de 1974.</ref> </blockquote> |
h Russian (ru) | Если вы сделаете это, то обещаю вам, что вы не провалите ни одного теста на жизненном пути... И кровью Агнца, которая есть духовная сущность, сама жизнь Иисуса и каждого вознесенного [[Special:MyLanguage/avatar|аватара]], вы одержите победу. И эта духовная эссенция образует по вашей воле и в ответ на ваш призыв могущественный круг голубого пламени.<ref>Astrea, “The Purging of the Company of the Saints—Go and Sin No More,” {{POWref|17|16|, April 21, 1974}}</ref> </blockquote> |