All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Her sacred “seed syllable,” or bija, is ''Aim'' (pronounced ''ah-eem''). A [[bija mantra]] encapsulates the essence of a [[cosmic being]], of a principle or a [[chakra]]. Sarasvati’s mantra is ''Om Aim Sarasvatye Namaha''. |
h Spanish (es) | Su sagrada «sílaba semilla» o bija es ''Aim''. Un [[Special:MyLanguage/Bija mantra|mantra bija]] encierra la esencia de un [[Special:MyLanguage/Cosmic being|ser cósmico]], de un principio o de un [[Special:MyLanguage/Chakra|chakra]]. El mantra de Sarasvati es ''Om Aim Sarasvatye Namaha''. |
h Portuguese (pt) | A “sílaba-semente” sagrada de Sarasvati, ou bija, é ''Aim''. Um [[Special:MyLanguage/bija mantra|bija mantra]] encerra a essência de um [[Special:MyLanguage/cosmic being|ser cósmico]], de um princípio ou de um [[Special:MyLanguage/chakra|chakra]]. O mantra de Sarasvati é ''Om Aim Sarasvatye Namaha''. |
h Russian (ru) | Ее священный «корневой слог», или биджа, — Айм. [[Special:MyLanguage/bija mantra|Биджа-мантра]] заключает в себе сущность [[Special:MyLanguage/cosmic being|Космического Существа]], принципа или [[Special:MyLanguage/chakra|чакры]]. Мантра Сарасвати — Ом Айм Сарасвати Намаха. |