All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)You realize, beloved hearts, that in the casting out of the Fallen One, out of heaven to the earth, there was then the manifestation on earth (and continuing to the present hour) of the warring of the seed of Lucifer and Satan against the seed of the Woman. When there is the withdrawal of the point of the cause, you also know that the effect must come to naught. Nevertheless, there is a necessary cleaning up of the debris. And this, too, is the mighty work of the ages!<ref>Jesus Christ, “The Final Judgment of Satan,” {{POWref|25|16|, April 18, 1982}}</ref>
</blockquote>
 h Spanish (es)Daos cuenta, amados corazones, de que al arrojar al Caído, del cielo a la tierra, se produjo la manifestación en la Tierra (que continua hasta la hora presente) de la guerra de la simiente de Lucifer y Satanás contra la simiente de la Mujer. Como sabéis cuando se disuelve el punto de la causa, también el efecto queda vacío. Sin embargo, hay una limpieza de escombros que es necesaria. ¡Y este también es el poderoso trabajo de todas las eras!<ref>Jesucristo, "El juicio final de Satanás",  {{POWref-es|25|16|, 18 de abril de 1982}}</ref>
</blockquote>
 h Icelandic (is)Þið gerið ykkur grein fyrir því, hjartkæru vinir, að í brottrekstri hins fallna, af himni til jarðar, var birting á jörðu (og heldur áfram til þessa tíma) stríðs afkomenda Lúsifers og Satans gegn niðjum konunnar. Þegar forsendur orsakarinnar eru afturkallaðar vitið þið líka að áhrifin verða að engu. Engu að síður er nauðsynlegt að hreinsa burt dreggjarnar. Og þetta er líka hið volduga tímamótaverk um aldir alda!<ref>Jesus Christ, „The Final Judgment of Satan,“ {{POWref-is|25|16|, 18. apríl, 1982}}</ref>
</blockquote>