All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Cyclopea and Virginia have explained that these great beings are known as silent because “it is the silence of the inner Holy of holies whereby the outer manifestation is sustained.”<ref>Cyclopea and Virginia, “I Will Stand upon My Watch!” {{POWref|25|13|, March 28, 1982}}</ref>
 h Spanish (es)Ciclopea y Virginia han explicado que estos grandes seres son conocidos
como silenciosos porque «es el silencio del Sanctasanctórum interior
por el que se sostiene la manifestación externa»<ref>Ciclopea y Virginia, “I Will Stand upon My Watch! (¡Seguiré con mi vigilia!)”, {{POWref-es|25|13|, 28 de marzo de 1982}}</ref>.
 h Portuguese (pt)Cyclopea e Virgínia explicaram que estes grandes seres são chamados silenciosos porque “a manifestação exterior é sustentada pelo silêncio do Santo dos santos interior”.<ref> Cyclopea e Virgínia, I Will Stand upon My Watch! (Manter-me-ei na Minha Vigília!), Pérolas de Sabedoria, vol. 25, n° 13, 28 de março de 1982.</ref>
 h Russian (ru)Циклопей и Вирджиния объяснили, что эти великие существа известны как «безмолвные» потому, что «внешнее проявление поддерживается именно безмолвием сокровенной Святая святых».<ref>Циклопей и Вирджиния, “I Will Stand upon My Watch!” {{POWref-ru|25|13|, 28 марта 1982 г.}}