All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 8 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | God is a Spirit and the soul is the living potential of God. The soul’s demand for [[free will]] and her separation from God resulted in the descent of this potential into the lowly estate of the flesh. Sown in dishonor, the soul is destined to be raised in honor to the fullness of that God-estate which is the one Spirit of all Life. The soul can be lost; Spirit can never die. |
h Spanish (es) | Dios es un Espíritu y el alma es el potencial viviente de Dios. La petición que el alma hizo de [[Special:MyLanguage/Free will|libre albedrío]] y su separación de Dios tuvo como consecuencia el descenso de ese potencial al estado inferior de la carne. Sembrada en deshonor, el alma está destinada a ser elevada con honor a la plenitud de ese estado divino que es el Espíritu único de toda la Vida. El alma puede perderse; el Espíritu no puede morir. |
h Finnish (fi) | Jumala on Henki ja sielu on Jumalan elävä potentiaali. Sielun [[Special:MyLanguage/free will|vapaan tahdon]] vaatimus ja ero Jumalasta saivat aikaan tuon potentiaalin laskeutumisen alhaiseen lihalliseen olomuotoon. Kunniattomuudessa kylvetyn sielun kohtalona on tulla kunniassa kohotetuksi Jumaluuden täyteyteen, kaiken elämän Henkeen. Sielu voi hävitä; Henki ei kuole koskaan. |
h French (fr) | Dieu est Esprit, et l’âme est le potentiel vivant de Dieu. Le fait que l’âme ait demandé le [[Special:MyLanguage/free will|libre arbitre]] et qu’elle se soit séparée de Dieu entraîna sa descente dans l’humble condition de la chair. Engendrée dans le déshonneur, l’âme est destinée à s’élever dans l’honneur jusqu’à la plénitude de la condition divine qui est l’Esprit unique de toute Vie. L’âme peut être perdue; l’Esprit, lui, ne meurt jamais. |
h Icelandic (is) | Guð er andi og sálin er lifandi vaxtarsproti Guðs. Krafa sálarinnar um [[Special:MyLanguage/free will|frjálsan vilja]] og aðskilnað hennar frá Guði leiddi til að þessi vaxtarsproti seig niður í lága stöðu holdsins. Sáð er í vansæmd, sálinni er ætlað að rísa upp í vegsemd til fyllingar þeirrar guðdómlegu stöðu sem er hinn eini andi alls lífs. Sálin getur glatast; Andinn getur aldrei dáið. |
h Portuguese (pt) | Deus é um Espírito e a alma é o potencial vivo de Deus. O requisito da alma pelo [[free will|livre-arbítrio]] e o fato de se ter separado de Deus resultaram na descida desse potencial para o estado inferior da carne. Semeada na desonra, a alma está destinada a elevar-se em honra até à plenitude do estado divino, que é o Espírito de toda a Vida. A alma pode perder-se, o Espírito nunca morrerá. |
h Message documentation (qqq) | SGOA |
h Russian (ru) | Бог есть Дух, и душа - живой потенциал Бога. Потребовав [[Special:MyLanguage/free will|свободной воли]] и отделившись от Бога, душа снизила свой потенциал до потенциала плоти. Посеянной в уничижении душе суждено взойти в славе к полноте того Бого-состояния, которое является единым Духом всей Жизни. Душа может быть потеряна; Дух никогда не умирает. |