All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)You must understand that without the [[crucifixion]] there can be no resurrection. Therefore, in the spirit of the resurrection I come, as holy [[Magda|Mary]],<ref>Mark 14:3–8; John 12:3–7.</ref> to anoint your bodies with oil against the day of your burying, the burying of mortality, of the carnal consciousness. That is the symbol of the crucifixion.<ref>The Spirit of the Resurrection, March 17, 1974.</ref>
</blockquote>
 h Spanish (es)Debéis comprender que sin la [[Special:MyLanguage/Crucifixion|crucifixión]] no puede haber resurrección. Por tanto, en el espíritu de la resurrección vengo, como la santa [[Special:MyLanguage/Magda|María]],<ref>Marcos 14:3–8; Juan 12:3–7.</ref> para ungir vuestros cuerpos con aceite contra el día de vuestro entierro, el entierro de la mortalidad, de la conciencia carnal. Ese es el símbolo de la crucifixión<ref>El Espíritu de la Resurrección, 17 de marzo de 1974.</ref>.
</blockquote>
 h Portuguese (pt)Precisais compreender que, sem a [[Special:MyLanguage/crucifixion|crucificação]] não pode haver ressurreição. Venho, portanto, no espírito da ressurreição, como fez Santa [[Special:MyLanguage/Magda|Maria]],<ref>Marcos 14:3-8; João 12:3-7.</ref> para ungir os vossos corpos com óleo, preparando-os para o dia do vosso sepultamento, do sepultamento da mortalidade, da consciência carnal. É esse o símbolo da crucificação.<ref>O Espírito da Ressurreição, 17 de março de 1974.</ref>
</blockquote>
 h Russian (ru)Вы должны понять, что без [[Special:MyLanguage/crucifixion|распятия]] не может быть и воскресения. Поэтому, подобно святой [[Special:MyLanguage/Magda|Марии]], я прихожу в духе воскресения, дабы помазать ваши тела<ref>Марка 14:3–8; Иоанна 12:3–7.</ref> в преддверии дня вашего погребения – погребения смертности, плотского сознания. Таков символ распятия.<ref>Дух Воскресения, 17 марта 1974 г.</ref>
</blockquote>