All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | This insignia is recognized by all of the ascended hosts, angels and [[elemental]]s, and the one who has earned this insignia receives an extraordinary assistance from the members of the [[Great White Brotherhood]]. All who are in the octaves of Spirit go out of their way to watch and to pray for those who are making their way on the path of the ascension. There are candidates for the ascension in many of the nations of earth, and most are connected either with the disciplines of the way of Christ or the disciplines of the way of the Buddha—two paths above all others that provide an outline for right living and walking with God. |
h Spanish (es) | Esta insignia es reconocida por todas las huestes ascendidas, los ángeles y [[Special:MyLanguage/Elemental|elementales]], y el que se la ha ganado recibe una extraordinaria ayuda de los miembros de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]]. Todos los que se encuentran en las octavas del Espíritu se esfuerzan por vigilar y rezar por los que se están haciendo camino hacia el sendero de la ascensión. Existen candidatos a la ascensión en muchos países de la Tierra y la mayoría están conectados con las disciplinas del camino de Cristo o las del camino del Buda; dos senderos que proporcionan, por encima de todos los demás, un perfil de cómo se vive y se camina correctamente con Dios. |
h Portuguese (pt) | Todas as hostes ascensas, anjos e [[Special:MyLanguage/elemental|elementais]] reconhecem essa insígnia e quem a ganhou recebe uma ajuda extraordinária dos membros da [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternidade Branca]]. Todos os que estão nas oitavas do Espírito interrompem a sua caminhada para vigiar e orar pelos que seguem o seu caminho na senda da ascensão. Em várias nações do planeta, há candidatos à ascensão e muitos praticam as disciplinas do caminho do Cristo ou as disciplinas do caminho do Buda, duas sendas acima de todas as outras e que providenciam um resumo do viver correto para a caminhada com Deus |
h Russian (ru) | Этот знак отличия признают все вознесенные сонмы, ангелы и [[Special:MyLanguage/elemental|элементалы]], и тот, кто заслужил его, получает особую помощь от членов [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Великого Белого Братства]]. Все, кто пребывает в октавах Духа, следят за успехами учеников, идущих по пути вознесения, и молятся о них. Кандидаты на вознесение существуют во многих странах мира. Большинство из них связано либо с учением, ведущим по пути Христа, либо с учением, ведущим по пути Будды. Это – две стези, которые успешнее других представляют основные принципы праведной жизни и общения с Богом. |