All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)“Once the soul has the courage and you prompt her, support and direct her and bathe her in love and compassion, she will open that door and walk through. And because you have tended her needs, your soul will know her own Inner Christ” and her own Inner Buddha.<ref>Vajrasattva, Spokesman for the Five Dhyani Buddhas, “Becoming the Gentle Ones,” {{POWref|36|40|, September 15, 1993}}</ref>
 h Spanish (es)»Una vez que el alma tiene el valor y vosotros la incitáis, apoyáis, dirigís y bañáis en amor y compasión, ella abrirá la puerta y pasará por ella. Y porque habréis atendido a sus necesidades, vuestra alma conocerá a su propio Cristo Interior» y a su propio Buda Interior.<ref>Vajrasattva, portavoz de los Cinco Budas Dhyani, “Becoming the Gentle Ones (Cómo llegar a ser los apacibles)”, {{POWref-es|36|40|, 15 de septiembre de 1993}}</ref>
 h Portuguese (pt)Se a alma tiver coragem e se vós a estimulardes, apoiardes, dirigirdes e banhardes em amor e compaixão, ela abrirá essa porta e passará por ela. E, por que atendestes às suas necessidades, a vossa alma conhecerá o seu Cristo Interno” e o seu Buda Interno.<ref>Vajrasattva, Porta-Voz dos Cinco Budas Dhyani, Becoming the Gentle Ones (Como Tornar-vos nos Seres Gentis), Pérolas de Sabedoria, vol. 36, nº 40, 15 de setembro de 1993.</ref>
 h Russian (ru)Если душа обладает мужеством, а вы вдохновляете, поддерживаете и направляете ее, омывая любовью и состраданием, то она сможет открыть эти двери и войти. И если вы заботились о нуждах своей души, она познает своего внутреннего Христа»<ref>Vajrasattva, Spokesman for the Five Dhyani Buddhas, “Becoming the Gentle Ones,” {{POWref-ru|36|40|, 15 сентября 1993 г.}} и внутреннего Будду.</ref>