All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)There are giants in the elemental kingdom of the earth. These are powerful beings who wield the fire of atom and molecule and hold the balance for the continents through cataclysm, flood and fire. This evolution was created by [[Elohim]] to sustain the platform for the great experiment in free will ordained by God unto his children whom he sent forth into the planetary systems to be fruitful in the Christ consciousness and to multiply the manifestation of God in their offspring and in the works of their hands.
 h Spanish (es)En el reino elemental de la tierra hay gigantes. Se trata de seres poderosos que manejan el fuego del átomo y de la molécula y que guardan el equilibrio de los continentes mediante los cataclismos, las inundaciones y los incendios. Los Elohim crearon esta evolución con el fin de sostener la plataforma para el gran experimento del libre albedrío que Dios ordenó para sus hijos, a quienes envió a los sistemas planetarios para que fructificaran en la conciencia Crística y que multiplicaran la manifestación de Dios en su progenie y en las obras de sus manos.
 h Finnish (fi)Maan luonnonhenkien valtakunnassa on jättiläisiä. Ne ovat voimakkaita olentoja, jotka käsittelevät atomin ja molekyylin tulta ja pitävät mantereita tasapainossa luonnonmullistusten, tulvien ja tulipalojen kautta. [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]] loi tämän evoluution pitääkseen yllä alustaa sille suurelle vapaan tahdon kokeilulle, jonka Jumala on säätänyt lapsilleen, jotka hän lähetti planeettajärjestelmiin olemaan hedelmällisiä Kristustietoisuudessa ja moninkertaistamaan Jumalan ilmentymän jälkeläisissään ja käsiensä teoissa.
 h French (fr)Il existe des géants dans le royaume élémentaire de la Terre. Ce sont des êtres puissants qui manient le feu des atomes et des molécules et maintiennent l'équilibre des continents à travers les cataclysmes, les inondations et les incendies. Cette évolution a été créée par [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]] afin de soutenir la plate-forme de la grande expérience du libre arbitre ordonnée par Dieu à ses enfants, qu'il a envoyés dans les systèmes planétaires pour qu'ils soient fructueux dans la conscience du Christ et multiplient la manifestation de Dieu dans leur descendance et dans les œuvres de leurs mains.
 h Icelandic (is)Það eru risar á meðal höfuðskepna jarðar. Þetta eru öflugar verur sem ráða yfir eldi frumeindanna og sameindanna og halda jafnvægi fyrir heimsálfurnar í gegnum hamfarir, flóð og elda. Elóhím skapaði þessa þróun til að viðhalda vettvangi hinnar miklu tilraunar í frjálsum vilja sem Guð tileinkaði börnum sínum sem hann sendi út í plánetukerfin til að vera frjósöm í Krists-vitundinni og margfalda birtingu Guðs í afkvæmum sínum og í verkum handa þeirra.<ref>Virgo and Pelleur, “The Servants of God and Man in the Earth Element” („Þjónar Guðs og mannsins í frumþætti jarðarinnar“), {{POWref-is|23|14|, 6. apríl 1980}}</ref>
</blockquote>
 h Russian (ru)В элементальном царстве земли есть свои исполины. Это могущественные существа, обладающие властью над огнем атомов и молекул, поддерживающие равновесие континентов с помощью катаклизмов, наводнений и пожаров. Эта эволюция была создана [[Special:MyLanguage/Elohim|Элохим]] для поддержания платформы, на которой разворачивается великий эксперимент использования свободной воли, дарованной Богом детям Своим, которых Он послал в планетарные системы, дабы те развивали Христо-сознание и умножали проявление Бога в своих потомках и трудах рук своих.