All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | And therefore when you read the accounts of crime, you must give pause, you must be still and invoke the full intensity of the judgment for the binding of that chain of consciousness from that individual who was an ignorant or a malicious tool, what the case may be—all the way back through that chain of energy, through that degeneration spiral, clearing the virus, clearing the consciousness, going to the core of the archdeceivers.<ref>Archangel Gabriel and Hope, “Sendings of the Sacred Fire,” {{POWref|24|9|, March 1, 1981}}</ref> </blockquote> |
h Spanish (es) | Y, por consiguiente, cuando leéis los relatos de delitos, debéis hacer una pausa, debéis quedaros quietos e invocar la plena intensidad del juicio para atar esa cadena de conciencia en ese individuo que era una herramienta ignorante o maliciosa, lo que dado el caso puede ser, todo el camino de regreso a través de esa cadena de energía, a través de esa espiral de degeneración, la limpieza del virus, la limpieza de la conciencia, yendo al núcleo de los archiengañadores.<ref>Arcángel Gabriel y Esperanza, "Envíos del Fuego Sagrado" {{POWref-es|24|9|, 1 de marzo de 1981}}</ref> </blockquote> |