Кришна

From TSL Encyclopedia
This page is a translated version of the page Krishna and the translation is 76% complete.
Other languages:

Кришна – это божественное существо, воплощение Богоначала, аватар и один из самых прославленных индийских героев всех времен. Он пленил воображение индусов и стал объектом их поклонения повсюду в разных своих формах — будь то в форме шаловливого, непослушного ребенка, воз­любленного пастушек или друга и мудрого советника могучего воина Арджуны.

Кришна

The Bhagavad Gita

Кришна известен как восьмое воплощение Виш­ну, второй ипостаси индусской Троицы. Его история изложена в «Бхагавад Гите» — самом популярном ре­лигиозном труде Индии, написанном между пятым и вторым столетиями до н. э. и являющемся частью ве­ликого индийского эпического произведения «Махабхарата».

«Бхагавад Гита» означает «Песнь Бога». Она напи­сана в виде диалога между Кришной и Арджуной. Кришна описывает себя как «Господа всего, что ды­шит» и «Господа, который пребывает в сердце всех существ», имея в виду того, кто един с Богом, кто достиг единства, которое есть Бог. Он говорит: «Когда добродетель слабеет и усиливается зло, мой Дух появляется на Зем­ле. В каждом веке я возвращаюсь, чтобы освободить благочестивых, унич­тожить грех грешника и утвердить праведность».[1]

Арджуна — друг и ученик Кришны. Описываются события накануне ве­ликой битвы, которая должна определить, кто будет править царством. Кришне отводится место колесничего Арджуны. Непосредственно перед началом сражения Арджуна колеблется, поскольку ему предстоит сражать­ся и убивать своих кровных родственников. Кришна объясняет Арджуне, что он должен вступить в битву, так как это его дхарма — его миссия, смысл жизни. Он принадлежит касте воинов и, что бы ни случилось, должен сражаться.

В традиционной индусской интерпретации битвы присутствуют два ас­пекта. Первый: битва представляет сражение, в которое Арджуна должен вступить, чтобы исполнить свою дхарму и возвратить себе царство. Второй: битва символизирует войну, которую он должен вести внутри себя между добрыми или злыми силами, представляющими его высшую и низшую природы.

Кришна учит Арджуну четырем типам йоги, или четырем путям, веду­щим к единению с Богом, и говорит, что следует практиковать все эти виды йоги. Четыре вида йоги – это знание (Джнана Йога), медитация (Раджа Йо­га), труд (Карма Йога) и любовь и преданность (Бхакти Йога). Через само­ познание, медитацию на Боге внутри нас, исполнение дел Божьих для ба­лансирования негативной кармы и увеличения кармы позитивной, через поддержание любовного поклонения мы исполняем требования четырех путей четырех нижних тел — тела памяти, ментального тела, тела желаний и физического тела.

 
Krishna (Spring in Kulu), Nicholas Roerich (1930)

Krishna as the archetype of Christ

Мы можем видеть в Арджуне архетип души каждого из нас, а в Криш­не – возничего нашей души, единого с нашим Высшим Я, нашим Святым Я Христа. Мы можем представлять его занимающим на схеме Я ЕСМЬ Присутствия положение Святого Я Христа – Посредника между душой и Я ЕСМЬ Присутствием. Он — вселенское Христо-сознание.

Когда мы поклоняемся Кришне, используя мантры и священные пес­нопения, мы создаем из нашей любви дорогу к сердцу Кришны, а он отк­рывает другую ее половину для потока, идущего в обратном направлении, и возвращает назад нашу любовь, многократно приумноженную своею.

Healing the inner child

Господь Кришна обещал помогать нам в исцелении внутреннего ребен­ка, когда мы поем ему мантры и баджаны. Он просит, чтобы вы визуализи­ровали над собой его Присутствие в том возрасте, в каком вы пережили ка­кую-то эмоциональную травму, физическую боль, ментальную боль в этой или прошлой жизнях. Вы можете попросить, чтобы эти события жизни прошли перед вашим третьим глазом, подобно движущимся по экрану слайдам или даже фильму. Определите возраст, в котором вы находились в момент травмы. Затем представьте Господа Кришну в том же возрасте -шестимесячным, шестилетним, двенадцатилетним, пятидесятилетним — и узрите его стоящим над собой и над всей ситуацией.

Если в этой сцене фигурируют другие люди, являющиеся причиной бо­ли, увидьте присутствие Кришны также и над ними. Пойте ему мантры и песни, пока не начнете изливать Господу Кришне такую любовь, что он, принимая вашу любовь, приумножит ее в своем сердце, пошлет обратно, и она, пройдя через вас, трансмутирует эту сцену и запись. Если вы предста­вите Кришну осеняющим своим Присутствием каждого участника пробле­мы с их гневом, бременем, то сможете утвердить в своем сердце истину, что в действительности нет иной Реальности, кроме Бога. Только Бог реален, и Он помешает Свое Присутствие над этой ситуацией, явившись в образе Господа Кришны.

Дополнительная информация

Elizabeth Clare Prophet has released an audio recording of devotional songs, Krishna: The Maha Mantra and Bhajans, that can be used in the exercise of healing painful memories. Available from www.AscendedMasterLibrary.org.

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, «Кришна».

  1. Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood, trans., Bhagavad Gita (Hollywood, Calif.: Vedanta Press, 1987), p. 58; Juan Mascaro, trans., The Bhagavad Gita (New York: Penguin Books, 1962), pp. 61–62.