Jump to content

Babaji/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Almas no ascendidas de semblante magnífico han permanecido con las evoluciones de la Tierra. Han permanecido como sabios. Han permanecido para conservar la llama..."
(Created page with "Babaji forma parte de la Gran Hermandad Blanca según el linaje de la hermandad no ascendida de los Himalayas. Su nombre signifi...")
(Created page with "<blockquote>Almas no ascendidas de semblante magnífico han permanecido con las evoluciones de la Tierra. Han permanecido como sabios. Han permanecido para conservar la llama...")
Line 8: Line 8:
Babaji forma parte de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]] según el linaje de la hermandad no ascendida de los Himalayas. Su nombre significa «Venerado Padre». El [[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Poderoso Víctory]] ha descrito el servicio de los maestros no ascendidos:
Babaji forma parte de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]] según el linaje de la hermandad no ascendida de los Himalayas. Su nombre significa «Venerado Padre». El [[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Poderoso Víctory]] ha descrito el servicio de los maestros no ascendidos:


<blockquote>Unascended souls of magnificent countenance have stood with the evolutions of earth. They have stood as sages. They have stood to retain the flame at the etheric level to give comfort to life. They are the consciousness of the ascension, yet unascended. You might say they have reached the plane of [[samadhi]], of eternal communion with the Mother light, and from that communion they have drawn forth even the light of [[nirvana|nirvanic planes]], anchoring that light here below. They are the perpetuation of the [[Word]]. They stand to ennoble the race.<ref>Mighty Victory, “Victory’s Torch Passed unto the Messengers of Truth in Science and Religion,” December 31, 1976, quoted by Elizabeth Clare Prophet, June 30, 1995.</ref></blockquote>
<blockquote>Almas no ascendidas de semblante magnífico han permanecido con las evoluciones de la Tierra. Han permanecido como sabios. Han permanecido para conservar la llama en el nivel etérico con el fin de dar consuelo a la vida. Son la conciencia de la ascensión, pero sin ascender. Se podría decir que han alcanzado el plano de [[Special:MyLanguage/samadhi|samadhi]] de comunión eterna con la luz de la Madre, y de esa comunión han sacado incluso la luz de los [[Special:MyLanguage/nirvana|planos nirvánicos]], afianzando esa luz aquí abajo. Son la perpetuación de la [[Special:MyLanguage/Word|Palabra]]. Permanecen para ennoblecer la raza<ref>Poderoso Víctory, “Victory’s Torch Passed unto the Messengers of Truth in Science and Religion (La antorcha de Víctory entregada a los mensajeros de la verdad en la ciencia y la religión)”, 31 de diciembre de 1976, citado por Elizabeth Clare Prophet, 30 de junio de 1995.</ref>.</blockquote>


== Descriptions of the master ==
== Descriptions of the master ==