Jump to content

Chart of Your Divine Self/es: Difference between revisions

Created page with "Las esferas del Cuerpo Causal son planos sucesivos de la conciencia de Dios que componen nuestro mundo celestial. Hay «muchas mansiones» en la casa de nuestro Padre, en dond..."
No edit summary
(Created page with "Las esferas del Cuerpo Causal son planos sucesivos de la conciencia de Dios que componen nuestro mundo celestial. Hay «muchas mansiones» en la casa de nuestro Padre, en dond...")
Line 8: Line 8:
Nos dirigimos a nuestro [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Dios Padre-Madre]] llamándolo la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]]. Es el [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|YO SOY EL QUE YO SOY]], que Dios reveló a [[Special:MyLanguage/Moses|Moisés]] y que está individualizado para todo [[Special:MyLanguage/Sond and Daughters of God|hijo e hija de Dios]]. La Presencia yo soy está rodeada de siete esferas concéntricas de luz del arco iris. Éstas componen el [[Special:MyLanguage/Causal Body|Cuerpo Causal]], la morada de la Presencia YO SOY. En budismo se denomina el [[Special:MyLanguage/Dharmakaya|Darmakaya]]: el cuerpo del Legislador (la Presencia YO SOY) y la Ley (el Cuerpo Causal).
Nos dirigimos a nuestro [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Dios Padre-Madre]] llamándolo la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]]. Es el [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|YO SOY EL QUE YO SOY]], que Dios reveló a [[Special:MyLanguage/Moses|Moisés]] y que está individualizado para todo [[Special:MyLanguage/Sond and Daughters of God|hijo e hija de Dios]]. La Presencia yo soy está rodeada de siete esferas concéntricas de luz del arco iris. Éstas componen el [[Special:MyLanguage/Causal Body|Cuerpo Causal]], la morada de la Presencia YO SOY. En budismo se denomina el [[Special:MyLanguage/Dharmakaya|Darmakaya]]: el cuerpo del Legislador (la Presencia YO SOY) y la Ley (el Cuerpo Causal).


The spheres of your causal body are successive planes of God’s consciousness that make up your heaven-world. They are the “many mansions” of your Father’s house, where you lay up your “treasures in heaven.” Your treasures are your words and works worthy of your Creator, constructive thoughts and feelings, your victories for the right, and the virtues you have embodied to the glory of God. When you judiciously exercise your free will to daily use the energies of God in love and in harmony, these energies automatically ascend to your causal body. They accrue to your soul as “talents,” which you may then multiply as you put them to good use lifetime after lifetime.
Las esferas del Cuerpo Causal son planos sucesivos de la conciencia de Dios que componen nuestro mundo celestial. Hay «muchas mansiones» en la casa de nuestro Padre, en donde almacenamos nuestros «tesoros en el cielo». Nuestros tesoros son nuestras palabras y obras dignas del Creador, nuestros pensamientos y sentimientos contructivos, nuestros éxitos en favor de lo justo y las virtudes que hayamos encarnado para gloria de Dios. Cuando juiciosamente ejercemos nuestro libre albedrío para usar a diario las energías de Dios con amor y en armonía, estas energías ascienden automáticamente a nuestro Cuerpo Causal. Son «talentos» añadidos a nuestra alma que podemos multiplicar al hacer buen uso de ellos vida tras vida.


== The middle figure ==
== The middle figure ==