Jump to content

Belial/is: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Í Gamla testamentinu er ''belíal'' venjulega túlkað sem algengt nafnorð sem þýðir einskis virði, guðleysi eða illska. (5. Mós. 13:13; Dómarabók 19:22; 20:13; I. Samúelsbók 2:12; 10:27; 25:17; II. Samúelsbók 23:6; I. Konungabók 21:10, 13; II. Kroníkubók 13:7). Í II. Kor. 6:15, er Belíal (Varmenni) notað sem réttnefni fyrir djöflaprins.")
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 4: Line 4:
„'''Varmenni'''," sem merkir illmenni er þýðing íslensku Biblíunnar á hebreska orðinu ''bĕlīya'al''. Það þýðir „ómerkilegur,“ hugtak sem notað er á víxl við nafn [[Satans]]. Reyndar er Satan nafn annars [[fallins engils]] hvers synir endurholdguðust á jörðinni eftir fall [[Lúsífers]].
„'''Varmenni'''," sem merkir illmenni er þýðing íslensku Biblíunnar á hebreska orðinu ''bĕlīya'al''. Það þýðir „ómerkilegur,“ hugtak sem notað er á víxl við nafn [[Satans]]. Reyndar er Satan nafn annars [[fallins engils]] hvers synir endurholdguðust á jörðinni eftir fall [[Lúsífers]].


Í Gamla testamentinu er ''belíal'' venjulega túlkað sem algengt nafnorð sem þýðir einskis virði, guðleysi eða illska. (5. Mós. 13:13; Dómarabók 19:22; 20:13; I. Samúelsbók 2:12; 10:27; 25:17; II. Samúelsbók 23:6; I. Konungabók 21:10, 13; II. Kroníkubók 13:7). Í II. Kor. 6:15, er Belíal (Varmenni) notað sem réttnefni fyrir djöflaprins.  
Í Gamla testamentinu er ''belíal (varmenni)'' venjulega túlkað sem algengt nafnorð sem þýðir einskis virði, guðleysi eða illska. (5. Mós. 13:13; Dómarabók 19:22; 20:13; I. Samúelsbók 2:12; 10:27; 25:17; II. Samúelsbók 23:6; I. Konungabók 21:10, 13; II. Kroníkubók 13:7). Í II. Kor. 6:15, er Belíal (Varmenni) notað sem réttnefni fyrir djöflaprins.  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
27,631

edits