Jump to content

K-17/es: Difference between revisions

Created page with "Hay muchas personas encarnadas que prestan servicio con el Servicio Secreto Cósmico. Esto se debe a que muchos maestros ascendidos que prestan servicio en los consejos de la..."
(Created page with "<blockquote>Con certeza hay momentos, como aprenderéis de mis legiones, cuando es importante caminar por la Tierra de incógnito. Cuando comprendáis que os encontráis en el...")
(Created page with "Hay muchas personas encarnadas que prestan servicio con el Servicio Secreto Cósmico. Esto se debe a que muchos maestros ascendidos que prestan servicio en los consejos de la...")
Line 28: Line 28:
<blockquote>Con certeza hay momentos, como aprenderéis de mis legiones, cuando es importante caminar por la Tierra de incógnito. Cuando comprendáis que os encontráis en el campo del enemigo y que estáis ahí para reunir información y enteraros de lo que podáis por la luz, entonces debéis permanecer en los pliegues del manto de invisibilidad y vuestra conciencia y alma os dirán que el silencio es oro, que una retirada a tiempo es una victoria<ref></ref>.</blockquote>
<blockquote>Con certeza hay momentos, como aprenderéis de mis legiones, cuando es importante caminar por la Tierra de incógnito. Cuando comprendáis que os encontráis en el campo del enemigo y que estáis ahí para reunir información y enteraros de lo que podáis por la luz, entonces debéis permanecer en los pliegues del manto de invisibilidad y vuestra conciencia y alma os dirán que el silencio es oro, que una retirada a tiempo es una victoria<ref></ref>.</blockquote>


There are many in embodiment who serve with the Cosmic Secret Service. This is because many ascended masters who serve on the councils of the [[Great White Brotherhood]] have not been embodied recently. Once they ascend, they are no longer in touch with the world situation and contemporary society in the same measure that they were when they were embodied on earth. While they possess the power of tuning in to mankind, they don’t spend any more of their energy than necessary to accomplish their service.
Hay muchas personas encarnadas que prestan servicio con el Servicio Secreto Cósmico. Esto se debe a que muchos maestros ascendidos que prestan servicio en los consejos de la Gran Hermandad Blanca no han estado encarnados recientemente. Una vez que ascienden, no siguen en contacto con la situación del mundo y con la sociedad contemporánea en la misma medida que cuando estaban encarnados en la Tierra. Aunque poseen el poder de sintonizarse con la humanidad, no emplean más energía que la necesaria para realizar su servicio.


The unascended branch of the Cosmic Secret Service assembles information on specific cases, writes reports on world situations and offers opinions as to what should be done about certain matters. The reports of the various agents are put together and examined. The masters compare their own views with the suggestions of the unascended agents. In most cases, they pass on the results in concise form to the Karmic Board. The final actions of the Brotherhood are based, then, to some degree, on the intelligence gathered by those in embodiment.
The unascended branch of the Cosmic Secret Service assembles information on specific cases, writes reports on world situations and offers opinions as to what should be done about certain matters. The reports of the various agents are put together and examined. The masters compare their own views with the suggestions of the unascended agents. In most cases, they pass on the results in concise form to the Karmic Board. The final actions of the Brotherhood are based, then, to some degree, on the intelligence gathered by those in embodiment.