30,474
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
Melquisedec también tenía el título de Rey de Salem, que es Rey de Jerusalén, | Melquisedec también tenía el título de Rey de Salem, que es Rey de Jerusalén, | ||
la Ciudad Santa. La palabra rey significa «clave para la encarnación | la Ciudad Santa. La palabra rey significa «clave para la encarnación | ||
de Dios», [rey en inglés es king: | de Dios», [rey en inglés es ''king'': ''k''ey (clave) para la ''in''carnation (encarnación) de ''G''od (Dios)]. Por consiguiente, Melquisedec tiene, gracias a la | ||
de | |||
vara de su autoridad y su logro, la clave para que encarnemos a Dios en la | vara de su autoridad y su logro, la clave para que encarnemos a Dios en la | ||
Ciudad Santa, en la [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nueva Jerusalén]]. | Ciudad Santa, en la [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nueva Jerusalén]]. |