Jump to content

Translations:Peace and Aloha/21/es: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>¡La guerra es el plan de los caídos… en el planeta Tierra. El desarme y la aparente desaparición del comunismo a nivel mundial no cambian ese hecho de ninguna manera. Los Budas y los Cristos Cósmicos son los guerreros de la paz… ¡Sed guerreros de la paz y comprended que el pacifismo es una perversión de la paz! La paz es la acción protectora del sexto rayo»<ref>Elohim Paz, “The Crown Jewel of Peace (La joya de la corona de la paz)”, {{POWref-es|35|43|, 14 de octubre de 1992}}</ref>.</blockquote>
<blockquote>¡La guerra es el plan de los caídos… en el planeta Tierra. El desarme y la aparente desaparición del [[Special:MyLanguage/Communism|comunismo]] a nivel mundial no cambian ese hecho de ninguna manera. Los Budas y los Cristos Cósmicos son los guerreros de la paz… ¡Sed guerreros de la paz y comprended que el pacifismo es una perversión de la paz! La paz es la acción protectora del sexto rayo»<ref>Elohim Paz, “The Crown Jewel of Peace (La joya de la corona de la paz)”, {{POWref-es|35|43|, 14 de octubre de 1992}}</ref>.</blockquote>