Jump to content

Thérèse of Lisieux/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Por tanto, debéis entender que sois vigilantes de la noche, haciendo guardia en vuestro tiempo y vuestro sitio al igual que muchos que os han antecedido han hecho..."
(Created page with "<blockquote>Así, amados, para saber «¡cuán grande, cuán grande eres, oh Dios, mi Padre, mi Madre, cuán grande es el don de la llama violeta!», debéis establecer un sen...")
(Created page with "<blockquote>Por tanto, debéis entender que sois vigilantes de la noche, haciendo guardia en vuestro tiempo y vuestro sitio al igual que muchos que os han antecedido han hecho...")
Line 51: Line 51:
<blockquote>Así, amados, para saber «¡cuán grande, cuán grande eres, oh Dios, mi Padre, mi Madre, cuán grande es el don de la llama violeta!», debéis establecer un sentido de la medida, un sentido de realismo de que un don así también es un experimento. Pues es una dispensación para la cual seres ascendidos del séptimo rayo, entre los que se encuentra vuestro amado Saint Germain, han dado esta oportunidad. Y tras cierto lapso de ciclos, rendirán cuentas antes los Señores del Karma y los veinticuatro ancianos que están alrededor del gran trono blanco; y ellos decidirán si la gente ha tomado esa llama y la ha usado sólo para liberarse de sus incomodidades o si la ha usado de forma seria para el sendero de iniciación como un adjunto, como una poderosa ayuda para las almas que entran en él.</blockquote>  
<blockquote>Así, amados, para saber «¡cuán grande, cuán grande eres, oh Dios, mi Padre, mi Madre, cuán grande es el don de la llama violeta!», debéis establecer un sentido de la medida, un sentido de realismo de que un don así también es un experimento. Pues es una dispensación para la cual seres ascendidos del séptimo rayo, entre los que se encuentra vuestro amado Saint Germain, han dado esta oportunidad. Y tras cierto lapso de ciclos, rendirán cuentas antes los Señores del Karma y los veinticuatro ancianos que están alrededor del gran trono blanco; y ellos decidirán si la gente ha tomado esa llama y la ha usado sólo para liberarse de sus incomodidades o si la ha usado de forma seria para el sendero de iniciación como un adjunto, como una poderosa ayuda para las almas que entran en él.</blockquote>  


<blockquote>You must therefore understand that you are watchmen of the night, keeping the watch in your time and in your place as many who have gone before you have kept that watch. In this dark night of the age of the [[Kali Yuga]],<ref>''Kali Yuga'' is the term in Hindu mystic philosophy for the last and worst of the four yugas (world ages), characterized by strife, discord and moral deterioration.</ref> you bear violet-flame torches and torches of illumination with the beloved Mother Liberty. Therefore, beloved, understand that all holy orders have had their rituals and their disciplines and their rules.</blockquote>
<blockquote>Por tanto, debéis entender que sois vigilantes de la noche, haciendo guardia en vuestro tiempo y vuestro sitio al igual que muchos que os han antecedido han hecho esa guardia. En esta noche oscura de la era de Kali Yuga<ref>''Kali yuga'' es el término de la filosofía mística hindú que indica el último y peor de los cuatro yugas (épocas del mundo), que se caracteriza por la lucha, la discordia y el deterioro moral.</ref>, lleváis antorchas de llama violeta y antorchas de iluminación con la amada Madre Libertad. Por consiguiente, amados, comprended que todas las santas órdenes han tenido sus rituales y sus disciplinas y sus reglas.</blockquote>


<blockquote>Therefore, those who would serve to keep the flame of this nation must come into alignment, as must those of every nation and city, to understand that it is both the spirit and the letter of the Law that must be fulfilled and obedience in the details of service and the givingness of self. It is this that will lead most swiftly to the desired goal of light in the seven [[chakra]]s balanced in the supreme blessing of the [[Father-Mother God]].<ref>Saint Thérèse of Lisieux, “Outside the Church,” Part II, {{POWref|31|39|, July 13, 1988}}</ref></blockquote>
<blockquote>Therefore, those who would serve to keep the flame of this nation must come into alignment, as must those of every nation and city, to understand that it is both the spirit and the letter of the Law that must be fulfilled and obedience in the details of service and the givingness of self. It is this that will lead most swiftly to the desired goal of light in the seven [[chakra]]s balanced in the supreme blessing of the [[Father-Mother God]].<ref>Saint Thérèse of Lisieux, “Outside the Church,” Part II, {{POWref|31|39|, July 13, 1988}}</ref></blockquote>