Jump to content

Mantle/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Si usarán ese manto para dividir las aguas y proclamar la Verdad de la profecía del Señor o si se convirtiera en el juicio de sus propios actos de traición con..."
(Created page with "<blockquote>Comprended, entonces, que aunque hay un corazón dispuesto en vuestro Presidente, hay circunstancias e individuos e incluso su propio karma que pueden evitar el me...")
(Created page with "<blockquote>Si usarán ese manto para dividir las aguas y proclamar la Verdad de la profecía del Señor o si se convirtiera en el juicio de sus propios actos de traición con...")
Line 21: Line 21:
<blockquote>Comprended, entonces, que aunque hay un corazón dispuesto en vuestro Presidente, hay circunstancias e individuos e incluso su propio karma que pueden evitar el mejor uso de ese manto y su uso en una defensa más fuerte de la libertad. Os digo orad para que el dirigente del oficio se alinee con el manto. Y ofreced una oración sobre todos los representantes elegidos y aquellos no elegidos para que el manto de Cristo descienda.</blockquote>
<blockquote>Comprended, entonces, que aunque hay un corazón dispuesto en vuestro Presidente, hay circunstancias e individuos e incluso su propio karma que pueden evitar el mejor uso de ese manto y su uso en una defensa más fuerte de la libertad. Os digo orad para que el dirigente del oficio se alinee con el manto. Y ofreced una oración sobre todos los representantes elegidos y aquellos no elegidos para que el manto de Cristo descienda.</blockquote>


<blockquote>Whether they will use that mantle to divide the waters and proclaim the Truth of the Lord’s prophecy or whether it will become a judgment upon their own treasonous acts against this nation, so be it. The mantle itself will perform its work when invoked by you. Since it is a qualification of the representatives of the people of this nation to be the bearers of the Light and the mantle of the Christ, therefore you may invoke it. And therefore you may use the [[Special:MyLanguage/Judgment Call|Judgment Call]] to demand the judgment of those individuals who have betrayed the office of Mediator, which office is essential in the interpretation and execution of the Constitution.<ref>The Goddess of Liberty, “The Keepers of the Flame of Liberty,” {{POWref|29|65|, November 23, 1986}}</ref></blockquote>
<blockquote>Si usarán ese manto para dividir las aguas y proclamar la Verdad de la profecía del Señor o si se convirtiera en el juicio de sus propios actos de traición contra esta nación, que así sea. El manto mismo realizará su trabajo cuando lo invoquéis. Debido a que es una calificación de los representantes de las personas de esta nación sobre ser los portadores de Luz y del manto de Cristo, consecuentemente, podéis invocarlo. Y, así, podéis utilizar el [[Special:MyLanguage/Judgment Call|llamado de juicio]] para exigir el juicio de aquellas personas que han traicionado el oficio de Mediador, oficio que es esencial en la interpretación y la ejecución de la Constitución.<ref>La Diosa de la Libertad, “Los Guardianes de la Llama de la Libertad,” {{POWref-es|29|65|, 23 de noviembre de 1986}}</ref></blockquote>