Jump to content

Kuan Yin/es: Difference between revisions

Created page with "El padre de Miao Shan decidió encontrarle un esposo que tuviera la capacidad de gobernar el reino. El rey le explicó sus planes y le dijo que todas sus esperanzas estaban pu..."
(Created page with "Ella reconoció la impermanencia de las riquezas y la gloria y no deseaba nada más que "un retiro pacífico en una montaña solitaria". Les dijo a sus hermanas que “si alg...")
(Created page with "El padre de Miao Shan decidió encontrarle un esposo que tuviera la capacidad de gobernar el reino. El rey le explicó sus planes y le dijo que todas sus esperanzas estaban pu...")
Line 45: Line 45:
Ella reconoció la impermanencia de las riquezas y la gloria y no deseaba nada más que "un retiro pacífico en una montaña solitaria". Les dijo a sus hermanas que “si algún día puedo alcanzar un grado elevado de bondad... rescataré a mi padre y a mi madre y los llevaré al cielo; salvaré a los miserables y afligidos en la tierra; convertiré a los espíritus que hacen el mal y haré que hagan el bien”.  
Ella reconoció la impermanencia de las riquezas y la gloria y no deseaba nada más que "un retiro pacífico en una montaña solitaria". Les dijo a sus hermanas que “si algún día puedo alcanzar un grado elevado de bondad... rescataré a mi padre y a mi madre y los llevaré al cielo; salvaré a los miserables y afligidos en la tierra; convertiré a los espíritus que hacen el mal y haré que hagan el bien”.  


Miao Shan’s father determined to find a husband for her who would be capable of ruling the kingdom. The king explained his plans and told her that all his hopes rested on her. Miao Shan said that she did not wish to marry because she desired to attain perfection and Buddhahood.  
El padre de Miao Shan decidió encontrarle un esposo que tuviera la capacidad de gobernar el reino. El rey le explicó sus planes y le dijo que todas sus esperanzas estaban puestas en ella. Miao Shan dijo que no deseaba casarse porque deseaba alcanzar la perfección y la budeidad.  


The king was angry. “Has anyone known the daughter of a king to become a nun?” he asked. Then he demanded that she marry an academician or a military man at once. Recognizing that she could not openly disobey her father’s orders, Miao Shan said that she would immediately marry a physician since she could then still become a Buddha. Outraged, the king ordered his officer to take her to the Queen’s garden “and let her perish there of cold.”
The king was angry. “Has anyone known the daughter of a king to become a nun?” he asked. Then he demanded that she marry an academician or a military man at once. Recognizing that she could not openly disobey her father’s orders, Miao Shan said that she would immediately marry a physician since she could then still become a Buddha. Outraged, the king ordered his officer to take her to the Queen’s garden “and let her perish there of cold.”