Jump to content

Brothers and Sisters of the Golden Robe/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Transfiero por la autoridad de su propia presencia ascendida el rayo de su manto, el impulso acumulado de su dedicación, a cada guar..."
(Created page with "<blockquote>El 3 de enero de 1976, a las 5:00 p.m., esta hija del Altísimo fue elevada por la gracia de Dios en la corriente de la Special:MyLanguage/ascension flame|llama...")
(Created page with "<blockquote>Transfiero por la autoridad de su propia presencia ascendida el rayo de su manto, el impulso acumulado de su dedicación, a cada guar...")
Line 42: Line 42:
<blockquote>El 3 de enero de 1976, a las 5:00 p.m., esta hija del Altísimo fue elevada por la gracia de Dios en la corriente de la [[Special:MyLanguage/ascension flame|llama de la ascensión]]. Al hacer a un lado consciente y voluntariamente al hombre viejo en el tiempo y el espacio, puso al nuevo e intercambió el cuerpo terrenal por el cuerpo celestial. Soportando todas las cosas, creyendo todas las cosas, esperando todas las cosas, padeciendo todas las cosas, ella venció mediante la sangre del Cordero y por la palabra del testimonio de los santos.</blockquote>
<blockquote>El 3 de enero de 1976, a las 5:00 p.m., esta hija del Altísimo fue elevada por la gracia de Dios en la corriente de la [[Special:MyLanguage/ascension flame|llama de la ascensión]]. Al hacer a un lado consciente y voluntariamente al hombre viejo en el tiempo y el espacio, puso al nuevo e intercambió el cuerpo terrenal por el cuerpo celestial. Soportando todas las cosas, creyendo todas las cosas, esperando todas las cosas, padeciendo todas las cosas, ella venció mediante la sangre del Cordero y por la palabra del testimonio de los santos.</blockquote>


<blockquote>I transfer by the authority of her own ascended presence the ray of her [[mantle]], the momentum of her dedication, to every Keeper of the Flame and every soul who will read this announcement and who will believe in Christ, in the ascension of her soul, and in the possibility of the ascension of his own soul. And the ray of her heart is filled with gratitude for the messengers and the masters who cleared the way for her homecoming. She stands with the immortals to pass on to souls climbing the highest mountain the techniques of self-mastery and of overcoming.<ref>Kuthumi and the Brothers of the Golden Robe, “Keepers of the Flame Are Ascending Day by Day,{{POWref|19|3|, January 18, 1976}}</ref></blockquote>
<blockquote>Transfiero por la autoridad de su propia presencia ascendida el rayo de su [[Special:MyLanguage/mantle|manto]], el impulso acumulado de su dedicación, a cada guardián de la llama y a cada alma que lea este anuncio y que crea en Cristo, en la ascensión de su alma, y en la posibilidad de la ascensión de su propia alma. Y el rayo de su corazón está lleno de gratitud por los mensajeros y los maestros que despejaron el camino regresara al hogar. Ella está con los inmortales para transmitir a las almas que escalan la montaña más alta las técnicas de automaestría y superación.<ref>Kutumi y los Hermanos de la Túnica Dorada, “Keepers of the Flame Are Ascending Day by Day” (Los guardianes de la llama están ascendiendo día a día), {{POWref-es|19|3|, 18 de enero de 1976}}</ref></blockquote>


== Openings in the order ==
== Openings in the order ==