Jump to content

Kuan Yin/ru: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 17: Line 17:
В традиции буддизма Гуань Инь представляет собой китайский эквивалент в женской форме Бога Милосердия и Сострадания [[Special:MyLanguage/Avalokitesvara|Авалокитешвары]], которого почитали в Индии и Тибете до проникновения буддизма Махаяны в Китай в пятом веке. Приверженцы призывают силу и милосердное заступничество бодхисаттвы, произнося мантру «[[Special:MyLanguage/Om mani padme hum|Ом Мани Падмэ Хум]]» – «Привет тебе, драгоценность в лотосе», или, как часто переводится, «Привет тебе, Авалокитешвара, кто является драгоценностью в лотоса сердца верующего»!
В традиции буддизма Гуань Инь представляет собой китайский эквивалент в женской форме Бога Милосердия и Сострадания [[Special:MyLanguage/Avalokitesvara|Авалокитешвары]], которого почитали в Индии и Тибете до проникновения буддизма Махаяны в Китай в пятом веке. Приверженцы призывают силу и милосердное заступничество бодхисаттвы, произнося мантру «[[Special:MyLanguage/Om mani padme hum|Ом Мани Падмэ Хум]]» – «Привет тебе, драгоценность в лотосе», или, как часто переводится, «Привет тебе, Авалокитешвара, кто является драгоценностью в лотоса сердца верующего»!


Согласно легенде, Авалокитешвара родился из луча белого света, вышедшего из правого глаза [[Amitabha|Амитабхи]], Будды Безграничного Света, когда тот был погружен в экстаз. Таким образом, Авалокитешвару (Гуань Инь) считают «отображением » Амитабхи – следующей эманацией или воплощением маха каруны (великого сострадания) – качества, которое сам Амитабха воплощает в высшем смысле. Приверженцы считают, что Гуань Инь в роли милосердной избавительницы более непосредственным и личным образом выражает сострадание Амитабхи, и что на молитвы, обращенные к ней, ответ приходит быстрее.
Согласно легенде, Авалокитешвара родился из луча белого света, вышедшего из правого глаза [[Special:MyLanguage/Amitabha|Амитабхи]], Будды Безграничного Света, когда тот был погружен в экстаз. Таким образом, Авалокитешвару (Гуань Инь) считают «отображением » Амитабхи – следующей эманацией или воплощением маха каруны (великого сострадания) – качества, которое сам Амитабха воплощает в высшем смысле. Приверженцы считают, что Гуань Инь в роли милосердной избавительницы более непосредственным и личным образом выражает сострадание Амитабхи, и что на молитвы, обращенные к ней, ответ приходит быстрее.


[[File:0000214 kuan-yin-on-a-dragon-2331AX 600.jpeg|thumb|upright|alt=Painting of Kuan Yin in Chinese style, riding a dragon in the midst of a turbulent sea|Kuan Yin riding a dragon. This image also represents Kuan Yin’s mastery of the water element, in the same way that Mother Mary’s mastery of the water element is depicted in images of her with the moon beneath her feet.]]
[[File:0000214 kuan-yin-on-a-dragon-2331AX 600.jpeg|thumb|upright|alt=Painting of Kuan Yin in Chinese style, riding a dragon in the midst of a turbulent sea|Kuan Yin riding a dragon. This image also represents Kuan Yin’s mastery of the water element, in the same way that Mother Mary’s mastery of the water element is depicted in images of her with the moon beneath her feet.]]