6,247
edits
Avepaulina (talk | contribs) No edit summary |
Avepaulina (talk | contribs) (Created page with "<blockquote>Теперь вы понимаете, что бело-огненный свет может сойти, и то, что ранее было зеленым, цвет...") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
<blockquote>Эти близнецовые пламена некогда управляли древней цивилизацией в зоне с тропической природой, располагавшейся на месте нынешней Гренландии и охватывавшей значительную часть северного полюса. Благословенные, шли века, произошли кардинальные изменения [в климатических условиях], и этих правителей запомнили по конечным событиям периода их правления — как Снежного Короля и Снежную Королеву.</blockquote> | <blockquote>Эти близнецовые пламена некогда управляли древней цивилизацией в зоне с тропической природой, располагавшейся на месте нынешней Гренландии и охватывавшей значительную часть северного полюса. Благословенные, шли века, произошли кардинальные изменения [в климатических условиях], и этих правителей запомнили по конечным событиям периода их правления — как Снежного Короля и Снежную Королеву.</blockquote> | ||
<blockquote> | <blockquote>Теперь вы понимаете, что бело-огненный свет может сойти, и то, что ранее было зеленым, цветущим и прекрасным, подобным Эдемскому Саду или [[Special:MyLanguage/Lemuria|Лемурийскому]] раю, окажется покрытым огненно-белой (огненно-голубой) энергией солнца. Век снега приходит как очищение с эфирного плана, которое затрагивает даже физическое тело в подготовке к новому состоянию. | ||
<blockquote>Thus, all things in their cycles have a cosmic purpose. And that which was once snow may blossom again and become the pink and the gold and the violet hues and the azure blue and the light of many worlds twinkling, sparkling in tropical waters that show all manner of opportunity of life forms moving toward the sun.<ref>Gautama Buddha, {{POWref|26|39|, September 25, 1983}}</ref></blockquote> | <blockquote>Thus, all things in their cycles have a cosmic purpose. And that which was once snow may blossom again and become the pink and the gold and the violet hues and the azure blue and the light of many worlds twinkling, sparkling in tropical waters that show all manner of opportunity of life forms moving toward the sun.<ref>Gautama Buddha, {{POWref|26|39|, September 25, 1983}}</ref></blockquote> |
edits