2,514
edits
(Created page with "'''Élie''' s’éleva vers Dieu sur un chariot de feu. Comme le prophète Malachie l’avait prophétisé, il revint sur terre pour passer avant Jésus en tant que '''Speci...") |
(Created page with "Le prophète '''Samuel''', le dernier des juges d’Israël, reçut sa mission de messager lorsqu’il était enfant. Par l’intermédiaire de S...") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
'''Élie''' s’éleva vers Dieu sur un chariot de feu. Comme le prophète Malachie l’avait prophétisé, il revint sur terre pour passer avant Jésus en tant que '''[[Special:MyLanguage/John the Baptist|Jean le Baptiste]]'''. Ainsi, à la fois en tant qu’Élie et Jean le Baptiste, il a servi comme messager de Dieu. | '''Élie''' s’éleva vers Dieu sur un chariot de feu. Comme le prophète Malachie l’avait prophétisé, il revint sur terre pour passer avant Jésus en tant que '''[[Special:MyLanguage/John the Baptist|Jean le Baptiste]]'''. Ainsi, à la fois en tant qu’Élie et Jean le Baptiste, il a servi comme messager de Dieu. | ||
Le prophète '''[[Special:MyLanguage/Samuel|Samuel]]''', le dernier des juges d’Israël, reçut sa mission de messager lorsqu’il était enfant. Par l’intermédiaire de Samuel, Dieu a donné à [[Special:MyLanguage/David|David ]]l’onction de roi d’Israël. Samuel est maintenant le Maître ascensionné [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint-Germain]] | |||
The prophet '''[[Moses]]''', the messenger of the [[I AM THAT I AM]], was called to deliver the Israelites out of bondage in Egypt. Exodus records: “The L<small>ORD</small> spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend.” He is now the ascended master [[Lord Ling]]. | The prophet '''[[Moses]]''', the messenger of the [[I AM THAT I AM]], was called to deliver the Israelites out of bondage in Egypt. Exodus records: “The L<small>ORD</small> spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend.” He is now the ascended master [[Lord Ling]]. |
edits