Translations:Rosary/6/is
Mynstur rósakranssins má rekja til níundu aldar Írlands, þegar munkar sungu 150 Davíðssálma daglega. Ólæsir bændur, sem vildu taka þátt í guðrækninni, fengu að skipta Faðirvorinu (faðir vor) út fyrir hvern sálm. Á meðan ákallanir voru í Austurlöndum til Brahma, Vishnú og Shíva og til Dúrga sem innskot hins himneska þríeykis, í Evrópu fluttu margir unnendur Maríu englakveðju Gabríels: „Heil sért þú María, full náðar, Drottinn er með þér.“[1]
- ↑ Lúkas 1:28.