Jump to content

Thomas Becket/es: Difference between revisions

Created page with "En su función de magistrado eclesiástico, Thomas era rigurosamente justo. Aunque, por ser arzobispo, Becket había renunciado a la cancillería, contrariando los deseos del rey, aun así, tal como lo había previsto, la relación entre Iglesia y estado pronto se convirtió en la causa de serias desavenencias. Como en aquel tiempo la Iglesia poseía enormes parcelas de tierra, cuando Enrique ordenó que se pagaran gravámenes sobre la propiedad directamente a su erario..."
(Created page with "En obediencia al rey y en sumisión amorosa a la voluntad de Dios, Becket abandonó hogar y primores e inició una vida de asceta. Pegado al cuerpo llevaba secretamente un cilicio. El amado arzobispo pasaba sus días distribuyendo limosnas a los pobres, estudiando las Sagradas Escrituras, visitando el hospital y supervisando a los monjes en su trabajo.")
(Created page with "En su función de magistrado eclesiástico, Thomas era rigurosamente justo. Aunque, por ser arzobispo, Becket había renunciado a la cancillería, contrariando los deseos del rey, aun así, tal como lo había previsto, la relación entre Iglesia y estado pronto se convirtió en la causa de serias desavenencias. Como en aquel tiempo la Iglesia poseía enormes parcelas de tierra, cuando Enrique ordenó que se pagaran gravámenes sobre la propiedad directamente a su erario...")
Line 19: Line 19:
== Conflict with the king ==
== Conflict with the king ==


Serving as an ecclesiastical judge, Thomas was rigorously just. Although as archbishop Becket had resigned the chancellorship against the king’s wish, nevertheless, as he had foretold, the relationship between Church and state soon became the crux of serious disagreements. Since at that time the Church owned large parcels of land, when Henry ordered that property taxes be paid directly to his own exchequer—actually a flagrant form of graft—Thomas protested. In another matter, a cleric accused of murdering a king’s soldier was, according to a long-established law, tried in ecclesiastical court and was there acquitted. A controversy arose because Henry considered the archbishop a partial judge.
En su función de magistrado eclesiástico, Thomas era
rigurosamente justo. Aunque, por ser arzobispo, Becket había renunciado a la cancillería, contrariando los deseos del rey, aun así, tal como lo había previsto, la relación entre Iglesia y estado pronto se convirtió en la causa de serias desavenencias. Como en aquel tiempo la Iglesia poseía enormes parcelas de tierra, cuando Enrique ordenó que se pagaran gravámenes sobre la propiedad directamente a su erario -cosa que constituía en realidad una forma fl agrante
de robo-, Thomas protestó. Por otra parte, un clérigo acusado de asesinar a un soldado del rey fue juzgado en la corte eclesiástica, de acuerdo con una ley mucho antes establecida, y fue absuelto. Surgió una controversia, porque Enrique consideraba que el arzobispo había sido juez parcial.


The king remained angry and dissatisfied with Thomas and called together a council at Westminster where the bishops, under pressure from the king, reluctantly agreed to the revolutionary Constitutions of Clarendon, which provided certain royal “customs” in Church matters and prohibited prelates from leaving the kingdom without royal permission. These provisions were severely damaging to the authority and prestige of the Church.  
The king remained angry and dissatisfied with Thomas and called together a council at Westminster where the bishops, under pressure from the king, reluctantly agreed to the revolutionary Constitutions of Clarendon, which provided certain royal “customs” in Church matters and prohibited prelates from leaving the kingdom without royal permission. These provisions were severely damaging to the authority and prestige of the Church.