Jump to content

Saint Patrick/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>A él le di la visión del pueblo de Erin, cuya progenie encendería un día los fuegos de la libertad en todas las orillas y en todas las naciones. El fervor de v..."
(Created page with "<blockquote>Era el final del siglo cuarto y los clanes de los irlandeses –las tribus de Efraín y Manasés reencarnadas– estaban gobernadas por una hueste de reyes. No ser...")
(Created page with "<blockquote>A él le di la visión del pueblo de Erin, cuya progenie encendería un día los fuegos de la libertad en todas las orillas y en todas las naciones. El fervor de v...")
Line 20: Line 20:
<blockquote>Era el final del siglo cuarto y los clanes de los irlandeses –las tribus de Efraín y Manasés reencarnadas– estaban gobernadas por una hueste de reyes. No servían al S<small>EÑOR</small> Dios, ni tenían la salvación de su Hijo. Por tanto, yo, el Anciano de Días, llamé a mi hijo, nacido libre, a la esclavitud, para poder entregarle a la libertad y a la misión de implantar la llama violeta en los corazones de mis verdaderos hijos e hijas, para que un día pudieran llevarla al Nuevo Mundo en el nombre de Saint Germain.</blockquote>
<blockquote>Era el final del siglo cuarto y los clanes de los irlandeses –las tribus de Efraín y Manasés reencarnadas– estaban gobernadas por una hueste de reyes. No servían al S<small>EÑOR</small> Dios, ni tenían la salvación de su Hijo. Por tanto, yo, el Anciano de Días, llamé a mi hijo, nacido libre, a la esclavitud, para poder entregarle a la libertad y a la misión de implantar la llama violeta en los corazones de mis verdaderos hijos e hijas, para que un día pudieran llevarla al Nuevo Mundo en el nombre de Saint Germain.</blockquote>


<blockquote>To him I gave the vision of the people of Erin whose seed would one day ignite the fires of freedom on every shore and in every nation. Your own prophet [[Mark L. Prophet|Mark]] derived his fervor from that lineage of the Ancient of Days, which goes back to the emerald isle. And the Irish eyes of [[Thomas Moore]], poet and prince of my heart, yet smile through the sternness of [[El Morya]] and his twinkle of mirth always needed on earth.</blockquote>
<blockquote>A él le di la visión del pueblo de Erin, cuya progenie encendería un día los fuegos de la libertad en todas las orillas y en todas las naciones. El fervor de vuestro propio profeta, Mark, se deriva de ese linaje del Anciano de Días que se remonta hasta la isla esmeralda. Y los ojos irlandeses de Thomas Moore, poeta y príncipe de mi corazón, aún sonríen a través de la severidad de El Morya y su destello de júbilo, siempre necesario en la Tierra.</blockquote>


<blockquote>Finally restored to his kinsfolk after six years of humbling himself before me on the mountain, tending sheep as he would soon feed my sheep, Patrick heard the voices of the souls of my children crying out from the land of Erin for deliverance: “We beseech thee, holy youth, to come and walk among us once more.” Indeed they remembered him when he had walked among them as a prophet in Israel, rebuking their waywardness in the name of the L<small>ORD</small>. Now they awaited the message of their salvation through Messiah’s anointed apostle.</blockquote>
<blockquote>Finally restored to his kinsfolk after six years of humbling himself before me on the mountain, tending sheep as he would soon feed my sheep, Patrick heard the voices of the souls of my children crying out from the land of Erin for deliverance: “We beseech thee, holy youth, to come and walk among us once more.” Indeed they remembered him when he had walked among them as a prophet in Israel, rebuking their waywardness in the name of the L<small>ORD</small>. Now they awaited the message of their salvation through Messiah’s anointed apostle.</blockquote>