Jump to content

Faith, Hope and Charity/pt: Difference between revisions

Created page with "Por meio dos poderes cósmicos da fé, da esperança e da caridade, esses seres cósmicos servem o indivíduo, até que ele expanda a chama trina, equilibre as plumas e alcanc..."
(Created page with "<blockquote>Ele, e somente Ele, manifesta o poder, o amor e a sabedoria da chama trina. A fé, ou a pluma azul, identifica-se com a vibração do poder, pois a fé é o poder...")
(Created page with "Por meio dos poderes cósmicos da fé, da esperança e da caridade, esses seres cósmicos servem o indivíduo, até que ele expanda a chama trina, equilibre as plumas e alcanc...")
Line 20: Line 20:
<blockquote>Ele, e somente Ele, manifesta o poder, o amor e a sabedoria da chama trina. A fé, ou a pluma azul, identifica-se com a vibração do poder, pois a fé é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê’.<ref>Rm 1:16</ref> A esperança identifica-se com a pluma amarela e é encontrada no consolo sagrado da verdadeira iluminação. Ela brota da mente Crística, a mente que tem sabedoria; e, como vereis, a caridade é a imensurabilidade do amor divino”.143<ref>Esperança, A Cosmic Sense of Space and Time (Um Sentido Cósmico de Espaço e de Tempo), Pérolas de Sabedoria, vol. 12, n° 5, 2 de fevereiro de 1969.</ref></blockquote>
<blockquote>Ele, e somente Ele, manifesta o poder, o amor e a sabedoria da chama trina. A fé, ou a pluma azul, identifica-se com a vibração do poder, pois a fé é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê’.<ref>Rm 1:16</ref> A esperança identifica-se com a pluma amarela e é encontrada no consolo sagrado da verdadeira iluminação. Ela brota da mente Crística, a mente que tem sabedoria; e, como vereis, a caridade é a imensurabilidade do amor divino”.143<ref>Esperança, A Cosmic Sense of Space and Time (Um Sentido Cósmico de Espaço e de Tempo), Pérolas de Sabedoria, vol. 12, n° 5, 2 de fevereiro de 1969.</ref></blockquote>


Through their cosmic power of faith, hope and charity, these cosmic beings serve the individual until he expands the threefold flame, balances the plumes and attains his immortal freedom in the [[ascension]]. Without the assistance of these cosmic beings (together with the impetus rayed to each heart from [[Shamballa]]), mankind could not have made the advances in civilization, in the sciences and in the arts that they have. For the balance of the threefold flame is essential to living—indeed, it is the very balance of life itself.
Por meio dos poderes cósmicos da fé, da esperança e da caridade, esses seres cósmicos servem o indivíduo, até que ele expanda a chama trina, equilibre as plumas e alcance a liberdade imortal, na [[Special:MyLanguage/ascension|ascensão]]. Sem a ajuda desses seres cósmicos e do ímpeto que vem de [[Special:MyLanguage/Shamballa|Shamballa]] para cada coração, as ciências e as artes da civilização humana não teriam avançado, pois o equilíbrio da chama trina é essencial à vida – na verdade, ele é o próprio equilíbrio da vida.


As the disciples of Christ visualize the expanded threefold flame enfolding their four lower bodies in its balanced action, beloved Faith, Hope and Charity infuse that visualization with their momentum. Their service is the key to the attainment of the Christ consciousness, and their flames should be invoked daily by all who aspire to world service and to reunion with the God flame.  
As the disciples of Christ visualize the expanded threefold flame enfolding their four lower bodies in its balanced action, beloved Faith, Hope and Charity infuse that visualization with their momentum. Their service is the key to the attainment of the Christ consciousness, and their flames should be invoked daily by all who aspire to world service and to reunion with the God flame.  
14,125

edits