Jump to content

Padma Sambhava/pt: Difference between revisions

Created page with "De acordo com outras tradições, os mais proeminentes tertöns foram encarnações do próprio Padma Sambhava. Os budistas tibetanos acreditam que, a partir do século onze,..."
(Created page with "Ainda em vida, Padma Sambhava instituiu um círculo interno de vinte e cinco discípulos, que se tornaram adeptos e transmissores dos ensinamentos. Como o povo tibetano ainda...")
(Created page with "De acordo com outras tradições, os mais proeminentes tertöns foram encarnações do próprio Padma Sambhava. Os budistas tibetanos acreditam que, a partir do século onze,...")
Line 30: Line 30:
e cinco discípulos, que se tornaram adeptos e transmissores dos ensinamentos. Como o povo tibetano ainda não estava preparado para receber a essência dos ensinamentos mais elevados do mestre, ele e o seus discípulos preservaram-nos, organizando-os de forma abreviada e codificada, que só poderia ser decifrada pelos que estivessem preparados adequadamente. ''Termas'', literalmente “tesouros”, foi o nome dado a essas escrituras. Padma Sambhava e os seus discípulos esconderam as ''termas'' onde ficassem a salvo até que chegasse o tempo de serem reveladas. Ele previu que os seus vinte e cinco discípulos reencarnariam como ''tertöns'' (literalmente “reveladores do tesouro”) para descobrirem e interpretarem os ensinamentos esotéricos.
e cinco discípulos, que se tornaram adeptos e transmissores dos ensinamentos. Como o povo tibetano ainda não estava preparado para receber a essência dos ensinamentos mais elevados do mestre, ele e o seus discípulos preservaram-nos, organizando-os de forma abreviada e codificada, que só poderia ser decifrada pelos que estivessem preparados adequadamente. ''Termas'', literalmente “tesouros”, foi o nome dado a essas escrituras. Padma Sambhava e os seus discípulos esconderam as ''termas'' onde ficassem a salvo até que chegasse o tempo de serem reveladas. Ele previu que os seus vinte e cinco discípulos reencarnariam como ''tertöns'' (literalmente “reveladores do tesouro”) para descobrirem e interpretarem os ensinamentos esotéricos.


According to other traditions, the most prominent tertöns are incarnations of Padma Sambhava himself. Tibetan Buddhists believe that starting in the eleventh century and continuing, tertöns began to recover and expound upon these termas. Some of the termas that were discovered contain prophecies made by Padma Sambhava concerning the future of Tibet—prophecies we have seen come to pass in our own lifetime. These include prophecies of the Chinese Communist invasion of Tibet; the destruction of monasteries; the desecration of sacred scriptures, statues and paintings; the degradation of monks; the slaying of the Tibetan people and the raping of nuns.
De acordo com outras tradições, os mais proeminentes tertöns foram
encarnações do próprio Padma Sambhava. Os budistas tibetanos acreditam que, a partir do século onze, os tertöns começaram a recuperar e a divulgar as termas. Algumas que já foram descobertas contêm profecias de Padma Sambhava sobre o futuro do Tibete – profecias que se cumpriram no nosso tempo. Entre elas estão a invasão do Tibete pelos comunistas chineses; a destruição dos mosteiros; a profanação das escrituras, das estátuas e das pinturas sagradas; a humilhação dos monges; o massacre do povo tibetano e o estupro de monjas.


== The mantle of guru ==
== The mantle of guru ==
14,123

edits