14,125
edits
(Created page with "As amigas descobriram que, quase sempre, os franceses reagiam positivamente aos estrangeiros que falavam o seu idioma, mas, apesar de Ruth não falar francês quando chegou a...") |
(Created page with "Elas também faziam muitos decretos de chama violeta – meia hora, três vezes por dia. Sentiam que havia muita dureza na cidade e que a Special:MyLanguage/violet flame|cha...") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
As amigas descobriram que, quase sempre, os franceses reagiam positivamente aos estrangeiros que falavam o seu idioma, mas, apesar de Ruth não falar francês quando chegou a Paris, as pessoas gostaram dela. O apartamento em que moravam ficava próximo à Basílica do “Sacré-Coeur” e elas costumam ir até lá, e a outras catedrais, para rezar pela cidade. Sentavam-se nos bancos e decretavam a [[Special:MyLanguage/Astrea|Astrea]]. | As amigas descobriram que, quase sempre, os franceses reagiam positivamente aos estrangeiros que falavam o seu idioma, mas, apesar de Ruth não falar francês quando chegou a Paris, as pessoas gostaram dela. O apartamento em que moravam ficava próximo à Basílica do “Sacré-Coeur” e elas costumam ir até lá, e a outras catedrais, para rezar pela cidade. Sentavam-se nos bancos e decretavam a [[Special:MyLanguage/Astrea|Astrea]]. | ||
Elas também faziam muitos decretos de chama violeta – meia hora, | |||
três vezes por dia. Sentiam que havia muita dureza na cidade e que a [[Special:MyLanguage/violet flame|chama violeta]] era necessária para suavizá-la e para que as pessoas aceitassem a luz. Ruth comprou um tecido transparente de cor violeta e costumava colocá-lo à frente dos olhos para ver a cidade coberta de chama violeta. | |||
She held the [[immaculate concept]] for all life and never spoke unkindly about anyone. Her friend said it was as if she never saw anything negative in people. | She held the [[immaculate concept]] for all life and never spoke unkindly about anyone. Her friend said it was as if she never saw anything negative in people. |
edits