14,125
edits
(Created page with "Ruth Hawkins era uma mulher bonita e estava sempre cuidada e bem vestida. Certo dia, ela e a amiga estavam no metrô de Paris e uma mulher, que parecia ser muito pobre, entrou...") |
(Created page with "Foi o que a criança fez. Ruth olhou para ele e disse que ele era bonito, especial e um filho de Deus. O menino olhou para ela e sorriu. Era claro que ele acreditara nela! Qua...") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
roupas esfarrapadas. Não havia assentos para eles, e Ruth disse para a criança: “Você pode se sentar no meu colo”. | roupas esfarrapadas. Não havia assentos para eles, e Ruth disse para a criança: “Você pode se sentar no meu colo”. | ||
Foi o que a criança fez. Ruth olhou para ele e disse que ele era bonito, especial e um filho de Deus. O menino olhou para ela e sorriu. Era claro que ele acreditara nela! Quando desceram do metrô, Ruth não comentou nada sobre a sujeira e os farrapos da criança. Em vez disso, disse à amiga: “Não é a criança mais bonita que já viu?” Era o que ela pensava de todas as crianças. | |||
Every day around 3:30 pm, when the children got out of school, Ruth and her friend would take a walk to see them. Ruth would smile at the children and say ''“Bonjour.”'' And every Thursday the two women held a vigil for the youth. | Every day around 3:30 pm, when the children got out of school, Ruth and her friend would take a walk to see them. Ruth would smile at the children and say ''“Bonjour.”'' And every Thursday the two women held a vigil for the youth. |
edits