Jump to content

Saint Germain/ru: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Самуил был Посланником Божьим, возвестившим освобождение потомков Авраама из-...")
No edit summary
Line 58: Line 58:
В одиннадцатом столетии до нашей эры Сен-Жермен воплощался пророком Самуилом. Он был выдающимся религиозным деятелем в эпоху великого отступничества, последним из древнееврейских судей и первым пророком еврейского народа. В те дни судьи не просто разрешали споры; они были харизматическими лидерами, которые, как полагали люди, могли напрямую общаться с Богом и объединять колена Израилевы против угнетателей.
В одиннадцатом столетии до нашей эры Сен-Жермен воплощался пророком Самуилом. Он был выдающимся религиозным деятелем в эпоху великого отступничества, последним из древнееврейских судей и первым пророком еврейского народа. В те дни судьи не просто разрешали споры; они были харизматическими лидерами, которые, как полагали люди, могли напрямую общаться с Богом и объединять колена Израилевы против угнетателей.


Самуил был Посланником Божьим, возвестившим освобождение потомков [[Special:MyLanguage/Abraham|Авраама]] из-под ига бесчестных священников — сынов Илия и захватчиков-филистимлян. Его, как и [[Special:MyLanguage/Moses|Моисея]], называют великим заступником. В период непрекращающихся угроз со стороны филистимлян Самуил бесстрашно вел своих людей к духовному возрождению, убеждая их «всем сердцем своим обратиться к Г<small>ОСПОДУ</small>» и «удалить из среды себя богов иноземных».<ref>I Сам. 7:3.</ref> Люди раскаивались в грехах своих и умоляли Самуила не переставать взывать к Господу Богу, прося об их спасении. И когда Самуил молился и возносил всесожжение, «Г<small>ОСПОДЬ</small> возгремел в тот день сильным громом над Филистимлянами», что позволило израильтянам поразить своих врагов. «И была рука Господня на Филистимлянах во все дни Самуила».
Самуил был Посланником Божьим, возвестившим освобождение потомков [[Special:MyLanguage/Abraham|Авраама]] из-под ига бесчестных священников — сынов Илия и захватчиков-филистимлян. Его, как и [[Special:MyLanguage/Moses|Моисея]], называют великим заступником. В период непрекращающихся угроз со стороны филистимлян Самуил бесстрашно вел своих людей к духовному возрождению, убеждая их «всем сердцем своим обратиться к Г<small>ОСПОДУ</small>» и «удалить из среды себя богов иноземных».<ref>1 Цар. 7:3.</ref> Люди раскаивались в грехах своих и умоляли Самуила не переставать взывать к Господу Богу, прося об их спасении. И когда Самуил молился и возносил всесожжение, «Г<small>ОСПОДЬ</small> возгремел в тот день сильным громом над Филистимлянами», что позволило израильтянам поразить своих врагов. «И была рука Господня на Филистимлянах во все дни Самуила».


The prophet spent the rest of his life administering justice throughout the land. When he grew old, he appointed his sons to be judges over Israel; but they were corrupt and the people demanded that Samuel give them “a king to judge us like all the nations.”<ref>I Sam. 8:5.</ref> Deeply grieved, he prayed to the L<small>ORD</small> and received the direction that he must carry out the mandate of the people. The L<small>ORD</small> told him, “They have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.”<ref>I Sam. 8:7.</ref>  
The prophet spent the rest of his life administering justice throughout the land. When he grew old, he appointed his sons to be judges over Israel; but they were corrupt and the people demanded that Samuel give them “a king to judge us like all the nations.”<ref>I Sam. 8:5.</ref> Deeply grieved, he prayed to the L<small>ORD</small> and received the direction that he must carry out the mandate of the people. The L<small>ORD</small> told him, “They have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.”<ref>I Sam. 8:7.</ref>  
6,247

edits