Jump to content

Law of cycles/pl: Difference between revisions

Created page with "Kiedy człowiek powraca do Boga, zestrajając energie, które zgromadził w spiralach z Wielką Spiralą, jaką jest Istota Boga, zarówno Bóg, jak i człowiek przekraczają..."
(Created page with "Bóg nie ma ani początku, ani końca, ponieważ jego Istota obejmuje wszechświat cykli i wszystko, co je poprzedza i następuje po nich w uformowanych i nieuformowanych wymi...")
(Created page with "Kiedy człowiek powraca do Boga, zestrajając energie, które zgromadził w spiralach z Wielką Spiralą, jaką jest Istota Boga, zarówno Bóg, jak i człowiek przekraczają...")
Line 75: Line 75:
Bóg nie ma ani początku, ani końca, ponieważ jego Istota obejmuje wszechświat cykli i wszystko, co je poprzedza i następuje po nich w uformowanych i nieuformowanych wymiarach Ducha. Z drugiej strony, człowiek przez krótką chwilę wydaje się mieć początek i koniec, ponieważ utożsamia się z wycinkiem spirali, który rozpoczyna się w Duchu, ewoluuje poprzez Materię i powraca do Ducha. Kiedy początki i końce człowieka będą postrzegane jako część niekończących się cykli samoświadomości Boga, zrozumie on, że chociaż spirale jego własnego życia wędrują liniowo przez ograniczone sfery zewnętrznej manifestacji, w rzeczywistości, bez końca inwolucji i ewolucji jego świadomości.   
Bóg nie ma ani początku, ani końca, ponieważ jego Istota obejmuje wszechświat cykli i wszystko, co je poprzedza i następuje po nich w uformowanych i nieuformowanych wymiarach Ducha. Z drugiej strony, człowiek przez krótką chwilę wydaje się mieć początek i koniec, ponieważ utożsamia się z wycinkiem spirali, który rozpoczyna się w Duchu, ewoluuje poprzez Materię i powraca do Ducha. Kiedy początki i końce człowieka będą postrzegane jako część niekończących się cykli samoświadomości Boga, zrozumie on, że chociaż spirale jego własnego życia wędrują liniowo przez ograniczone sfery zewnętrznej manifestacji, w rzeczywistości, bez końca inwolucji i ewolucji jego świadomości.   


When man returns to God, aligning the energies he has gathered in spirals with the Great Spiral that is God’s Being, both God and man transcend their former state, and the law of cycles implements the law of transcendence. God transcends himself as man transcends himself, for God is in man and man is in God. Through the merging of cycles, man becomes more of God and God becomes more in man; hence new creations are continually being born into spirals that expand the circle of the Infinite One.   
Kiedy człowiek powraca do Boga, zestrajając energie, które zgromadził w spiralach z Wielką Spiralą, jaką jest Istota Boga, zarówno Bóg, jak i człowiek przekraczają swój poprzedni stan, a prawo cykli realizuje prawo transcendencji. Bóg przekracza samego siebie, tak jak człowiek przekracza samego siebie, ponieważ Bóg jest w człowieku, a człowiek w Bogu. Poprzez połączenie cykli człowiek staje się bardziej Bogiem, a Bóg staje się bardziej w człowieku; stąd nowe kreacje nieustannie rodzą się w spiralach, które rozszerzają krąg Nieskończonego.   


== See also ==
== See also ==
3,085

edits