Translations:Afra/13/ru

From TSL Encyclopedia

Видя бедственное положение своего народа, Афра воплотился среди них, чтобы спасти. Сначала он точно указал на недостающее качество, что, как он видел, являлось ахиллесовой пятой его народа. Этой точкой уязвимости, по его определению, было отсутствие братских, дружеских отношений. Аллегорически говоря, африканцы последовали примеру Каина, а не Авеля. Когда Господь спросил людей Афры, готовы ли они отдать свои жизни за родственников и друзей, их ответ был ответом Каина: «…Разве я сторож брату моему?»[1] Тот, кто отвечает на этот вопрос отрицательно, предан своему эго. Он никогда не будет хранителем своего брата, и в конечном итоге, божественная искра в нем, его трехлепестковое пламя, погаснет.

  1. Быт. 4:9.