The Spirit of Christmas/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
'''O Espírito do Natal''' é um ser de grande luz e mestria Búdica. [[Special:MyLanguage/Lanello|Lanello]] falou desse grande ser e da sua luz:
'''O Espírito do Natal''' é um ser de grande luz e mestria Búdica. [[Special:MyLanguage/Lanello|Lanello]] falou desse grande ser e da sua luz:


<blockquote>O ser conhecido como o Espírito do Natal veio para falar sobre o nascimento de [[Special:MyLanguage/Jesus Christ|Jesus Cristo]], no contexto da hora das maiores trevas que a natureza tem durante o ano. O anúncio do aparecimento da estrela do Cristo no solstício de inverno é um drama espetacular do cosmos e ensina que na noite mais escura do anseio humano, surgiu a estrela da esperança e do nascimento do Salvador.</blockquote>
<blockquote>
O ser conhecido como o Espírito do Natal veio para falar sobre o nascimento de [[Special:MyLanguage/Jesus Christ|Jesus Cristo]], no contexto da hora das maiores trevas que a natureza tem durante o ano. O anúncio do aparecimento da estrela do Cristo no [[Special:MyLanguage/winter solstice|solstício de inverno]] é um drama espetacular do cosmos e ensina que na noite mais escura do anseio humano, surgiu a estrela da esperança e do nascimento do Salvador.


<blockquote>Apresento o Espírito do Natal para que compreendais que é perfeitamente possível, a mais de um filho de Deus, participar de um serviço sagrado, compartilhar o propósito divino sobre um galho curvado, sobre o ponto focal de um cristal de quartzo que envolve um mundo de propósitos ígneos. Queridos corações, venho, então, como o Espírito do Natal, enquanto aguardais a vinda do ser que conheceis como Papai Noel.</blockquote>
Apresento o Espírito do Natal para que compreendais que é perfeitamente possível, a mais de um filho de Deus, participar de um serviço sagrado, compartilhar o propósito divino sobre um galho curvado, sobre o ponto focal de um cristal de quartzo que envolve um mundo de propósitos ígneos. Queridos corações, venho, então, como o Espírito do Natal, enquanto aguardais a vinda do ser que conheceis como Papai Noel.


<blockquote>Lembrai-vos do coração de uma criança – da vossa criança, de vós mesmos – pensando na vinda de Noel, em como ele entraria na casa, e como lhe deixaríeis biscoitos e leite e talvez até um petisco para a rena. Lembrai-vos de como, por que os vossos pais vos disseram, acreditastes plenamente, entrastes no espírito de Papai Noel. E lembrai-vos, também, do desapontamento que sentistes quando soubestes que ele não era real.</blockquote>
Lembrai-vos do coração de uma criança – da vossa criança, de vós mesmos – pensando na vinda de Noel, em como ele entraria na casa, e como lhe deixaríeis biscoitos e leite e talvez até um petisco para a rena. Lembrai-vos de como, por que os vossos pais vos disseram, acreditastes plenamente, entrastes no espírito de Papai Noel. E lembrai-vos, também, do desapontamento que sentistes quando soubestes que ele não era real.


<blockquote>Mas isso não é verdade! Papai Noel existe. E estou aqui para dizer que Papai Noel é o cálice típico do Espírito de Natal, o ser que encarna essa Presença em que entrei.</blockquote>
Mas isso não é verdade! Papai Noel existe. E estou aqui para dizer que Papai Noel é o cálice típico do Espírito de Natal, o ser que encarna essa Presença em que entrei.


<blockquote>É errado dizer às crianças que Papai Noel não existe. O certo é explicar que o Espírito do Natal é, na verdade, uma pessoa que se tornou real em Deus, que é um [[Special:MyLanguage/cosmic being|ser cósmico]] que preenche o coração das pessoas com a
É errado dizer às crianças que Papai Noel não existe. O certo é explicar que o Espírito do Natal é, na verdade, uma pessoa que se tornou real em Deus, que é um [[Special:MyLanguage/cosmic being|ser cósmico]] que preenche o coração das pessoas com a expectativa do maior de todos os presentes: a Cristicidade pessoal.
expectativa do maior de todos os presentes: a Cristicidade pessoal.</blockquote>


<blockquote>Amados corações, originalmente, os presentes que as crianças ganhavam e as deleitavam – jogos, brinquedos e outras tantas coisas colocadas dentro de meias – tinham o objetivo de aumentar a percepção e a realização que elas tinham da Pessoa do Cristo. Quando pensais nos presentes que ganham hoje, percebeis que alguns as ajudam a ter um senso maior
Amados corações, originalmente, os presentes que as crianças ganhavam e as deleitavam – jogos, brinquedos e outras tantas coisas colocadas dentro de meias – tinham o objetivo de aumentar a percepção e a realização que elas tinham da Pessoa do Cristo. Quando pensais nos presentes que ganham hoje, percebeis que alguns as ajudam a ter um senso maior de identidade e outros ornamentam a pessoa exterior e tendem a aumentar o [[Special:MyLanguage/Maya|maya]] da [[Special:MyLanguage/idolatry|idolatria]]. Ao dar importância e atenção ao eu exterior, o indivíduo perde uma oportunidade excelente de, nessa hora, entrar de fato no coração desse ser cósmico conhecido como o Espírito do Natal.
de identidade e outros ornamentam a pessoa exterior e tendem a aumentar o maya da idolatria. Ao dar importância e atenção ao eu exterior, o indivíduo perde uma oportunidade excelente de, nessa hora, entrar de fato no coração desse ser cósmico conhecido como o Espírito do Natal.</blockquote>


<blockquote>Seres amados, compreendei que esse Espírito encarna a consciência coletiva da Cristicidade de todo o Espírito da [[Special:MyLanguage/Grande Fraternidade Branca]]: de todos os seres ascensos, anjos, mestres e hostes cósmicas do S<small>ENHOR</small> que são esse Cristo. Entendamos, então, que há Realidade em todos os símbolos; que nos arquétipos está o padrão original da imagem que se tornou perfeita a partir do Cristo; e que no próprio Papai Noel persiste a esperança em todos de que a figura do Cristo Cósmico trará a verdadeira alegria: a alegria do coração preenchido com amor”.<ref>Lanello, The Spirit of Christmas (O Espírito de Natal), Pérolas de Sabedoria, vol. 25, n° 68.</ref>141
Seres amados, compreendei que esse Espírito encarna a consciência coletiva da Cristicidade de todo o Espírito da [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternidade Branca]]: de todos os seres ascensos, anjos, mestres e hostes cósmicas do S<small>ENHOR</small> que são esse Cristo. Entendamos, então, que há Realidade em todos os símbolos; que nos arquétipos está o padrão original da imagem que se tornou perfeita a partir do Cristo; e que no próprio Papai Noel persiste a esperança em todos de que a figura do Cristo Cósmico trará a verdadeira alegria: a alegria do coração preenchido com amor.<ref>Lanello, The Spirit of Christmas (O Espírito de Natal), Pérolas de Sabedoria, vol. 25, n° 68.</ref>
</blockquote>


<span id="Sources"></span>
== Fontes ==
== Fontes ==


{{MTR-pt}}, s.v. “O Espírito de Natal.”
{{MTR-pt}}, s.v. “O Espírito de Natal.”


[[Category:seres celestiais]]{{DEFAULTSORT-pt:Espírito de Natal}}
[[Category:seres celestiais]]{{DEFAULTSORT:Espírito de Natal}}


<references />
<references />

Latest revision as of 23:57, 23 October 2023

Other languages:
Pintura de Papai Noel de Norman Rockwell, da capa da revista The Saturday Evening Post, 4 de dezembro de 1920

O Espírito do Natal é um ser de grande luz e mestria Búdica. Lanello falou desse grande ser e da sua luz:

O ser conhecido como o Espírito do Natal veio para falar sobre o nascimento de Jesus Cristo, no contexto da hora das maiores trevas que a natureza tem durante o ano. O anúncio do aparecimento da estrela do Cristo no solstício de inverno é um drama espetacular do cosmos e ensina que na noite mais escura do anseio humano, surgiu a estrela da esperança e do nascimento do Salvador.

Apresento o Espírito do Natal para que compreendais que é perfeitamente possível, a mais de um filho de Deus, participar de um serviço sagrado, compartilhar o propósito divino sobre um galho curvado, sobre o ponto focal de um cristal de quartzo que envolve um mundo de propósitos ígneos. Queridos corações, venho, então, como o Espírito do Natal, enquanto aguardais a vinda do ser que conheceis como Papai Noel.

Lembrai-vos do coração de uma criança – da vossa criança, de vós mesmos – pensando na vinda de Noel, em como ele entraria na casa, e como lhe deixaríeis biscoitos e leite e talvez até um petisco para a rena. Lembrai-vos de como, por que os vossos pais vos disseram, acreditastes plenamente, entrastes no espírito de Papai Noel. E lembrai-vos, também, do desapontamento que sentistes quando soubestes que ele não era real.

Mas isso não é verdade! Papai Noel existe. E estou aqui para dizer que Papai Noel é o cálice típico do Espírito de Natal, o ser que encarna essa Presença em que entrei.

É errado dizer às crianças que Papai Noel não existe. O certo é explicar que o Espírito do Natal é, na verdade, uma pessoa que se tornou real em Deus, que é um ser cósmico que preenche o coração das pessoas com a expectativa do maior de todos os presentes: a Cristicidade pessoal.

Amados corações, originalmente, os presentes que as crianças ganhavam e as deleitavam – jogos, brinquedos e outras tantas coisas colocadas dentro de meias – tinham o objetivo de aumentar a percepção e a realização que elas tinham da Pessoa do Cristo. Quando pensais nos presentes que ganham hoje, percebeis que alguns as ajudam a ter um senso maior de identidade e outros ornamentam a pessoa exterior e tendem a aumentar o maya da idolatria. Ao dar importância e atenção ao eu exterior, o indivíduo perde uma oportunidade excelente de, nessa hora, entrar de fato no coração desse ser cósmico conhecido como o Espírito do Natal.

Seres amados, compreendei que esse Espírito encarna a consciência coletiva da Cristicidade de todo o Espírito da Grande Fraternidade Branca: de todos os seres ascensos, anjos, mestres e hostes cósmicas do SENHOR que são esse Cristo. Entendamos, então, que há Realidade em todos os símbolos; que nos arquétipos está o padrão original da imagem que se tornou perfeita a partir do Cristo; e que no próprio Papai Noel persiste a esperança em todos de que a figura do Cristo Cósmico trará a verdadeira alegria: a alegria do coração preenchido com amor.[1]

Fontes

Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, Os Mestres e os seus retiros, s.v. “O Espírito de Natal.”

  1. Lanello, The Spirit of Christmas (O Espírito de Natal), Pérolas de Sabedoria, vol. 25, n° 68.