Cosmos/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Cosmos")
 
(Created page with "''Para más información sobre el ser cósmico con este nombre, véase'' Poderoso Cosmos")
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
''For the cosmic being with this name, see'' [[Mighty Cosmos]].
''Para más información sobre el ser cósmico con este nombre, véase'' [[Special:MyLanguage/Mighty Cosmos|Poderoso Cosmos]]


The universe conceived as an orderly, harmonious system; a complex orderly self-inclusive system. All that exists in time and space including spectra of [[light]], forces of bodies, cycles of the elements—life, intelligence, memory, record and dimensions beyond physical perception—mathematically calculated as the evidence of things not seen as yet, but which do appear in the [[Spirit]] cosmos that coexists with and interpenetrates the [[Matter]] cosmos as a grid of light.  
El universo concebido como un sistema ordenado y armonioso; un sistema que se contiene a sí mismo ordenado y complejo. Todo lo que existe en el tiempo y el espacio, incluyendo espectros de [[Special:MyLanguage/light|luz]], fuerzas de los cuerpos, ciclos de los elementos —vida, inteligencia, memoria, registros y dimensiones más allá de la percepción física—, calculado matemáticamente como la prueba de cosas que no se ven todavía, pero que aparecen en el cosmos del [[Special:MyLanguage/Spirit|Espíritu]] que coexiste con el cosmos de la [[Special:MyLanguage/Matter|Materia]] y lo penetra como una red de luz.  


Our Mother’s Matter cosmos consists of the entire physical/astral creation of universes known and unknown. Our Father’s Spirit cosmos all around us veils the inner blueprint and motion of First Cause and causation by which worlds are framed and hung by his Universal Mind and the planes of effect ([[karma]]) in which we abide are sustained for a season.
Nuestro cosmos material de la Madre consta de la creación total física/astral de universos conocidos y desconocidos. Nuestro cosmos espiritual del Padre que nos rodea encubre el proyecto original interno y el movimiento de la Primera Causa y causalidad en virtud de las cuales Su Mente Universal enmarca y suspende mundos, y los planos del efecto ([[Special:MyLanguage/karma|karma]]) en que vivimos se mantienen por un tiempo.


== Sources ==
== Notas ==


{{SGA}}.
{{SGA-es}}.

Latest revision as of 04:51, 16 July 2020

Para más información sobre el ser cósmico con este nombre, véase Poderoso Cosmos

El universo concebido como un sistema ordenado y armonioso; un sistema que se contiene a sí mismo ordenado y complejo. Todo lo que existe en el tiempo y el espacio, incluyendo espectros de luz, fuerzas de los cuerpos, ciclos de los elementos —vida, inteligencia, memoria, registros y dimensiones más allá de la percepción física—, calculado matemáticamente como la prueba de cosas que no se ven todavía, pero que aparecen en el cosmos del Espíritu que coexiste con el cosmos de la Materia y lo penetra como una red de luz.

Nuestro cosmos material de la Madre consta de la creación total física/astral de universos conocidos y desconocidos. Nuestro cosmos espiritual del Padre que nos rodea encubre el proyecto original interno y el movimiento de la Primera Causa y causalidad en virtud de las cuales Su Mente Universal enmarca y suspende mundos, y los planos del efecto (karma) en que vivimos se mantienen por un tiempo.

Notas

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain Sobre Alquimia: Fórmulas para la autotransformation.