Antahkarana/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "[Sanskrítarorð fyrir „innra skynfæri“] Lífsvefurinn. Ljósnet sem spannar Anda og efni sem tengir og fínstillir sköpunina innra með sér og við hjarta Guðs.")
No edit summary
Tag: Manual revert
 
(53 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[Sanskrítarorð fyrir „innra skynfæri“] Lífsvefurinn. Ljósnet sem spannar [[Anda]] og [[efni]] sem tengir og fínstillir sköpunina innra með sér og við hjarta Guðs.
[Sanskrítarorð fyrir „innra skynfæri“] Lífsvefurinn. Ljósnet sem spannar [[Special:MyLanguage/Spirit|Anda]] og [[Special:MyLanguage/Matter|efni]] sem tengir og fínstillir sköpunina innra með sér og við hjarta Guðs.


The antahkarana is composed of the filigree threads that connect the [[Silent Watcher]]s serving throughout the [[Macrocosm]]. This antahkarana is the conductor of the energies of the [[Great Central Sun Magnet]]. The [[crystal cord]] that connects the [[God Self]] and the [[Christ Self]] of each individual with the Great Central Sun Magnet is part of this antahkarana.  
Antahkarana er samsett úr fíngerðum netþráðum sem tengjast hinu [[Special:MyLanguage/Silent Watcher|Þögla vitni]] sem þjónar um allan [[Special:MyLanguage/Macrocosm|algeim]]. Antahkarana er orkuljósleiðari [[Special:MyLanguage/Great Central Sun Magnet|segulmagns Stóru meginsólarinnar]]. [[Special:MyLanguage/crystal cord|Kristalstrengurinn]] sem tengir [[Special:MyLanguage/God Self|Guðs-sjálf]] og [[Special:MyLanguage/Christ Self|Krists-sjálf]] hvers einstaklings við segulmagn Stóru meginsólarinnar er hluti af þessu antahkarana.  


[[Gátama Búddha]] hefur talað um þetta antahkarana:
[[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gátama Búddha]] hefur minnst á þetta antahkarana:


<blockquote>
<blockquote>
I am Gautama, Father of many. I salute the light of the Mother, the incarnate flame of the one whom I adore. I salute the light of the Son, Christed ones.
Ég er Gátama, faðir margra. Ég heilsa ljósi Guðs-móðurinnar, hinum holdi klædda loga þeirrar sem ég dýrka. Ég heilsa ljósi sonarins, ykkur hinum Krists-bornu.


I spin the ''antahkarana'' of life, the golden web, as skeins of cosmic consciousness. Yes, let the antahkarana be upon you as the guarding of your soul’s evolution. As the Mother has placed her garment upon you, so I place the golden filigree of the antahkarana. And some of you, as mothers, may crochet, with golden thread and white, that antahkarana as a focal point for the guarding of consciousness and the sealing, by the [[golden chain mail]], of the levels of astral consciousness from the physical contamination.
Ég spinn ''antahkarana'' lífsins, gullna vefinn, með spunaþræði algeimsvitundarinnar. , látið antahkarana vera yfir ykkur sem vörð um þróun sálar ykkar. Eins og móðirin hefur fært ykkur í klæði sín, þannig kem ég fyrir hinum gullna ljósþræði antahkarana. Og sumar ykkar, sem mæður, getið heklað, með gullnum þræði og hvítum, með þessu antahkarana sem skurðpunkti til að vernda vitundina og innsigla hana með [Special:MyLanguage/golden chain mail|[gullnu keðjubrynjunni]], gegn efnismengun frá undirheimum geðvitundarinnar.


So let this garment be the protection of the Father, a mantle of purity. And let it be as a web of life. Let it begin from the center, as the spiders spin their web in imitation of the great cosmic reality of the mind of God spanning a cosmos. Line upon line, carefully, let it be crocheted now for the protection of the young as a swaddling garment, as a mantle, as a shawl in winter. Let it be in memory of Gautama, who came to raise a [[sword]], a sword in the I AM name!
Svo látum þetta klæði vera vernd föðurins, möttul hreinleikans. Og látum það vera sem lífsvef. Látum það hefjast frá miðjunni, þegar köngulærnar spinna vef sinn í eftirlíkingu af hinum mikla algeimsveruleika í huga Guðs sem spannar algeiminn. Línu fyrir línu, varlega, látum það nú vera heklað til verndar ungdóminum í reifum, sem möttul, eins og vetrarsjal. Látum það vera til minningar um Gátama sem kom til að bregða [[Special:MyLanguage/sword|sverði]], sverði í nafni ÉG ER!


And now I take that sword and I lower that sword. And so, the veil of evil, of [[witchcraft]], that has been spun on each and every one is now broken! There is the drawing up of that substance misqualified, and the veil of darkness over a planet and a people is shattered. And you will see how the consciousness of the [[Lord of the World]], invoked by devotees of the Mother, will replace that essence and that substance of darkness with the swaddling garment of the Lord of the World....
Og nú tek ég sverðið og læt sverðið falla. Og svo er blæja hins illa, [[Special:MyLanguage/witchcraft|galdrar]], sem hefur verið spunnin á hverjum og einum, nú rofin! Það eru teikn á þessu efni sem er afmyndað og myrkurshula yfir jörðu og þjóðum er rofin. Og þið munuð sjá hvernig vitund [[Special:MyLanguage/Lord of the World|Drottins heimsins]], sem dýrkendur móðurinnar kalla fram, kemur reifum Drottins heimsins fyrir í stað þessa efniskjarna og efniviðs myrkursins. ...


Hierarchy is here to stay. Hierarchy comes to tarry in the way, to elevate the consciousness of mankind, to raise them to the center of God to find the flow of life, of love and truth, the living fountain of eternal youth. Hierarchy is here to stay and you are hierarchy all the way—''you'' in the potential of the God flame connecting with the potential of the Great White Brotherhood, ''you'' as living, breathing witnesses of the Word. You are the incarnation of the Lord. You are hierarchy, as Above so below. You are the antahkarana. Let light flow!<ref>Gautama Buddha, “Nourish Love in the Heart of Humanity,” {{POWref|56|1|, January 1, 2013}}</ref>
Helgivaldið er komið til að vera, taka sér bólstað, til að hækka vitund mannkyns, til að lyfta henni upp til hæstu hæða Guðs til að finna flæði lífsins, kærleika og sannleika, lifandi uppsprettu eilífrar æsku. Helgivaldið er komið til að vera og þið myndið helgivaldið alla leið — ''þið'' í vaxtasprota Guðs-logans sem tengist vaxtarmegni hins Stóra hvíta bræðralags, ''þið'' sem lifandi, lifandi vitni um Orðið. Þið eruð holdtekjur Drottins. Þið eruð helgivaldið, svo að ofan sem að neðan. Þið eruð antahkarana. Látið ljósið streyma!<ref>Gautama Buddha, “Nourish Love in the Heart of Humanity,” {{POWref-is|56|1|, 1. janúar, 2013}}</ref>
</blockquote>  
</blockquote>  


[[Ratnasambhava]] has said of the antahkarana:
[[Special:MyLanguage/Ratnasambhava|Ratnasambhava]] hefur sagt um antahkarana:


<blockquote>
<blockquote>
There is an interconnection of all Life. And therefore, whenever those who are the immortal ones speak through an embodied soul at this level, there is the transmission of that word to all lifestreams who are similarly abiding in this band of energy, which is your time and space and your compartment to work out your reason for being—your dharma as well as your karma.
Allt líf er samtengt. Og þess vegna, hvenær sem hinir ódauðlegu tala í gegnum endurfædda sál á þessu efnissviði, þá berst orðið til allra lífsstrauma sem á sama hátt hafast við á þessari bandvídd orkunnar, sem er tími ykkar og rúm og ykkar deild til að vinna að framgangi tilgangs tilverunnar – [[Special:MyLanguage/dharma|dharma]] ykkar sem og [[Special:MyLanguage/karma|karma]] ykkar.


Know this, then—that another function of having a [[Messenger]] and dictations is the unification by the ''antahkarana'', the great web of light, of all souls of a similar evolution. And as the ''antahkarana'' quivers at the hand of the great Master Artist of life, there is a stepping up, a tuning of the sound that is heard from the quivering of the ''antahkarana''. And as you are able to transcend certain lower elements, you find yourself rising to new levels of that web of life and to attunement with the higher sound. This is the great mystery of being—that you also, though considering yourself finite, are with us “everywhere in the consciousness of God.<ref>Ratnasambhava, “Elements of Being,{{POWref|37|6|, February 6, 1994}}</ref>
Vitið þá þetta – að annar tilgangur þess að hafa [[Special:MyLanguage/Messenger|boðbera]] og [[Special:MyLanguage/dictation|fyrirlestra]] (frá himnum) er sameining við „antahkarana“, hinn mikla ljósvef, allra sála á svipuðu þróunarstigi. Og þegar ''antahkarana'' titrar fyrir hendi hins mikla listameistara lífsins, er upphækkun, stilling hljóðsins sem heyrist frá titringi ''antahkarana''. Og þegar þið eruð fær um að yfirstíga ákveðna lægri þætti finnið þið ykkur rísa upp á ný stig lífsvefsins og stilla ykkur inn á hærri hljóðtíðni. Þetta er hinn mikli leyndardómur tilverunnar – að þið einnig, þótt þið teljið ykkur takmörkuð eruð með okkur „alls staðar í vitund Guðs.<ref>Ratnasambhava, „Elements of Being,{{POWref-is|37|6|, 6. febrúar, 1994}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Heimildir ==


{{SGA}}.
{{SGA}}.

Latest revision as of 04:40, 7 August 2024

[Sanskrítarorð fyrir „innra skynfæri“] Lífsvefurinn. Ljósnet sem spannar Anda og efni sem tengir og fínstillir sköpunina innra með sér og við hjarta Guðs.

Antahkarana er samsett úr fíngerðum netþráðum sem tengjast hinu Þögla vitni sem þjónar um allan algeim. Antahkarana er orkuljósleiðari segulmagns Stóru meginsólarinnar. Kristalstrengurinn sem tengir Guðs-sjálf og Krists-sjálf hvers einstaklings við segulmagn Stóru meginsólarinnar er hluti af þessu antahkarana.

Gátama Búddha hefur minnst á þetta antahkarana:

Ég er Gátama, faðir margra. Ég heilsa ljósi Guðs-móðurinnar, hinum holdi klædda loga þeirrar sem ég dýrka. Ég heilsa ljósi sonarins, ykkur hinum Krists-bornu.

Ég spinn antahkarana lífsins, gullna vefinn, með spunaþræði algeimsvitundarinnar. Já, látið antahkarana vera yfir ykkur sem vörð um þróun sálar ykkar. Eins og móðirin hefur fært ykkur í klæði sín, þannig kem ég fyrir hinum gullna ljósþræði antahkarana. Og sumar ykkar, sem mæður, getið heklað, með gullnum þræði og hvítum, með þessu antahkarana sem skurðpunkti til að vernda vitundina og innsigla hana með [Special:MyLanguage/golden chain mail|[gullnu keðjubrynjunni]], gegn efnismengun frá undirheimum geðvitundarinnar.

Svo látum þetta klæði vera vernd föðurins, möttul hreinleikans. Og látum það vera sem lífsvef. Látum það hefjast frá miðjunni, þegar köngulærnar spinna vef sinn í eftirlíkingu af hinum mikla algeimsveruleika í huga Guðs sem spannar algeiminn. Línu fyrir línu, varlega, látum það nú vera heklað til verndar ungdóminum í reifum, sem möttul, eins og vetrarsjal. Látum það vera til minningar um Gátama sem kom til að bregða sverði, sverði í nafni ÉG ER!

Og nú tek ég sverðið og læt sverðið falla. Og svo er blæja hins illa, galdrar, sem hefur verið spunnin á hverjum og einum, nú rofin! Það eru teikn á þessu efni sem er afmyndað og myrkurshula yfir jörðu og þjóðum er rofin. Og þið munuð sjá hvernig vitund Drottins heimsins, sem dýrkendur móðurinnar kalla fram, kemur reifum Drottins heimsins fyrir í stað þessa efniskjarna og efniviðs myrkursins. ...

Helgivaldið er komið til að vera, taka sér bólstað, til að hækka vitund mannkyns, til að lyfta henni upp til hæstu hæða Guðs til að finna flæði lífsins, kærleika og sannleika, lifandi uppsprettu eilífrar æsku. Helgivaldið er komið til að vera og þið myndið helgivaldið alla leið — þið í vaxtasprota Guðs-logans sem tengist vaxtarmegni hins Stóra hvíta bræðralags, þið sem lifandi, lifandi vitni um Orðið. Þið eruð holdtekjur Drottins. Þið eruð helgivaldið, svo að ofan sem að neðan. Þið eruð antahkarana. Látið ljósið streyma![1]

Ratnasambhava hefur sagt um antahkarana:

Allt líf er samtengt. Og þess vegna, hvenær sem hinir ódauðlegu tala í gegnum endurfædda sál á þessu efnissviði, þá berst orðið til allra lífsstrauma sem á sama hátt hafast við á þessari bandvídd orkunnar, sem er tími ykkar og rúm og ykkar deild til að vinna að framgangi tilgangs tilverunnar – dharma ykkar sem og karma ykkar.

Vitið þá þetta – að annar tilgangur þess að hafa boðbera og fyrirlestra (frá himnum) er sameining við „antahkarana“, hinn mikla ljósvef, allra sála á svipuðu þróunarstigi. Og þegar antahkarana titrar fyrir hendi hins mikla listameistara lífsins, er upphækkun, stilling hljóðsins sem heyrist frá titringi antahkarana. Og þegar þið eruð fær um að yfirstíga ákveðna lægri þætti finnið þið ykkur rísa upp á ný stig lífsvefsins og stilla ykkur inn á hærri hljóðtíðni. Þetta er hinn mikli leyndardómur tilverunnar – að þið einnig, þótt þið teljið ykkur takmörkuð eruð með okkur „alls staðar í vitund Guðs.“[2]

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of Brotherhood.

  1. Gautama Buddha, “Nourish Love in the Heart of Humanity,” Pearls of Wisdom, 56. bindi, nr. 1, 1. janúar, 2013.
  2. Ratnasambhava, „Elements of Being,“ Pearls of Wisdom, 37. bindi, nr. 6, 6. febrúar, 1994.