Purity and Astrea's retreat/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "La a retraite de Pureté et d'Astrea")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
The retreat of [[Purity and Astrea]] is located in the etheric plane over the Gulf of Archangel, the southeast arm of the White Sea, Russia. The retreat focuses the energies of the [[base-of-the-spine chakra]] of the planet. The etheric focus interpenetrates with the physical on the nearby plains.
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator  et doit donc être révisé.]
 
La retraite de [[Special:MyLanguage/Purity and Astrea|Purity and Astrea]] est située dans le plan éthérique au-dessus du Golfe de l'Archange, le bras sud-est de la Mer Blanche, en Russie. La retraite concentre les énergies du [[Special:MyLanguage/base-of-the-spine chakra|chakra de la base de l'épine dorsale]] de la planète. Le foyer éthérique s'interpénètre avec le physique dans les plaines avoisinantes.


== Description ==
== Description ==


One enters the retreat through a large white pyramid that is above ground. Three spires rise through this pyramid and above it. The center spire, extending through the capstone of the pyramid, is a yellow plume. The smaller spires on either side are pink and blue. One enters the triangular-shaped room and sees, at the far end, three large flame fountains of purity against the backdrop of midnight-blue walls. In the center of the room is the main staircase descending to a very large complex, containing a network of classrooms, flame rooms and a central hall.  
On entre dans la retraite par une grande pyramide blanche qui se trouve au-dessus du sol. Trois flèches s'élèvent à travers cette pyramide et au-dessus d'elle. La flèche centrale, qui s'étend à travers la pierre de faîte de la pyramide, est un panache jaune. Les plus petites flèches, de part et d'autre, sont roses et bleues. En entrant dans la salle de forme triangulaire, on aperçoit, au fond, trois grandes fontaines de flammes d'une grande pureté sur fond de murs bleu nuit. Au centre de la salle se trouve l'escalier principal qui descend vers un très grand complexe, contenant un réseau de salles de classe, de salles de flammes et un hall central.  


Immediately upon descending the stairs, we see another self-sustaining fountain of cosmic purity. Its radiation is so brilliant that we feel we are in the presence of the sun itself. Passing around the fountain, we descend another flight of stairs into the hall of the Elohim. At the far end upon a series of ascending circular platforms is the throne of Purity and Astrea. The domed ceiling is a clear midnight blue mingling with deep violet, while the floor beneath our feet is snow-white stone. Four pillars form a square within the temple, and two more pillars are on the stairs we have just descended.
Dès la descente de l'escalier, nous apercevons une autre fontaine autonome de pureté cosmique. Son rayonnement est si brillant que nous avons l'impression d'être en présence du soleil lui-même. En contournant la fontaine, nous descendons une autre volée de marches dans la salle des Elohim. Tout au fond, sur une série de plates-formes circulaires ascendantes, se trouve le trône de la Pureté et d'Astrea. Le plafond en forme de dôme est d'un bleu nuit limpide se mêlant à un violet profond, tandis que le sol sous nos pieds est d'une blancheur de neige. Quatre piliers forment un carré à l'intérieur du temple, et deux autres piliers se trouvent sur les marches que nous venons de descendre.


Stone tables and benches in the same white material are scattered in geometric design throughout the hall. The white stone is used throughout the temple, tinted with the colors of the seven rays in order to focus the purity of the white fire and the Christ consciousness that is expressed through each of the seven rays.
Des tables et des bancs en pierre du même matériau blanc sont disséminés dans le hall selon un dessin géométrique. La pierre blanche est utilisée dans tout le temple, teintée des couleurs des sept rayons afin de concentrer la pureté du feu blanc et la conscience du Christ qui s'exprime à travers chacun des [[Special:MyLanguage/seven rays|sept rayons]].


Six flights of stairs, three on either side of this great round hall, lead to other flame rooms and classrooms, one of which emits an intense, sapphire-blue radiance. Descending into this room, we stand at the entrance and observe the magnificent flame of purity in powerful concentration. To the left in midair is the whirling focus of Astrea’s circle of blue flame, with the blue-flame [[sword]], the pillar of fire, in the center. The velocity of the flame that forms the circle is so intense that it appears as if it is not moving at all; but we observe from the sparks of blue fire that are thrown off through the centripetal and centrifugal action of the whirling fire that it is indeed moving at great speed and with enough concentrated power of the will of God to cut through the most dense of any humanly misqualified energy.
Six volées d'escaliers, trois de chaque côté de cette grande salle ronde, mènent à d'autres salles de flammes et à des salles de classe, dont l'une émet un rayonnement intense d'un bleu saphir. En descendant dans cette salle, nous nous tenons à l'entrée et observons la magnifique flamme de pureté en puissante concentration. À gauche, en plein vol, se trouve le foyer tourbillonnant du cercle de flammes bleues d'Astrea, avec au centre l'[[Special:MyLanguage/sword|épée]] de flammes bleues, le pilier de feu. La vitesse de la flamme qui forme le cercle est si intense qu'il semble qu'elle ne bouge pas du tout ; mais nous observons par les étincelles de feu bleu qui sont projetées par l'action centripète et centrifuge du feu tourbillonnant qu'il se déplace en effet à grande vitesse et avec assez de puissance concentrée de la volonté de Dieu pour couper à travers la plus dense de toutes les énergies humainement mal qualifiées.


If we ever needed convincing that the fire of God inherent in the very heart of the earth was sufficient to give mankind salvation, we have abundant proof here that God in us is sufficient to meet every crisis of our existence.
Si nous avions besoin d'être convaincus que le feu de Dieu inhérent au cœur même de la terre était suffisant pour donner à l'humanité le salut, nous avons ici une preuve abondante que Dieu en nous est suffisant pour répondre à chaque crise de notre existence.


The Elohim have appointed hierarchs in charge of their retreat—masters serving on the blue and white rays. Their legions of white-fire and blue-lightning angels also tend the retreat and minister unto the flames.
Les Elohim ont nommé des hiérarques chargés de leur retraite - des maîtres servant sur les rayons bleu et blanc. Leurs légions d'anges du feu blanc et de l'éclair bleu s'occupent également de la retraite et du service des flammes.


== Sources ==
== Sources ==


{{MTR}}, “Purity and Astrea’s Retreat.
{{MTR}}, “Purity and Astrea’s Retreat” (''Les maîtres et leurs retraites''), “La pureté et la retraite d'Astrea."


[[Category:Etheric retreats]]
[[Category:Retraites éthériques]]

Latest revision as of 18:26, 19 October 2025

Other languages:

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

La retraite de Purity and Astrea est située dans le plan éthérique au-dessus du Golfe de l'Archange, le bras sud-est de la Mer Blanche, en Russie. La retraite concentre les énergies du chakra de la base de l'épine dorsale de la planète. Le foyer éthérique s'interpénètre avec le physique dans les plaines avoisinantes.

Description

On entre dans la retraite par une grande pyramide blanche qui se trouve au-dessus du sol. Trois flèches s'élèvent à travers cette pyramide et au-dessus d'elle. La flèche centrale, qui s'étend à travers la pierre de faîte de la pyramide, est un panache jaune. Les plus petites flèches, de part et d'autre, sont roses et bleues. En entrant dans la salle de forme triangulaire, on aperçoit, au fond, trois grandes fontaines de flammes d'une grande pureté sur fond de murs bleu nuit. Au centre de la salle se trouve l'escalier principal qui descend vers un très grand complexe, contenant un réseau de salles de classe, de salles de flammes et un hall central.

Dès la descente de l'escalier, nous apercevons une autre fontaine autonome de pureté cosmique. Son rayonnement est si brillant que nous avons l'impression d'être en présence du soleil lui-même. En contournant la fontaine, nous descendons une autre volée de marches dans la salle des Elohim. Tout au fond, sur une série de plates-formes circulaires ascendantes, se trouve le trône de la Pureté et d'Astrea. Le plafond en forme de dôme est d'un bleu nuit limpide se mêlant à un violet profond, tandis que le sol sous nos pieds est d'une blancheur de neige. Quatre piliers forment un carré à l'intérieur du temple, et deux autres piliers se trouvent sur les marches que nous venons de descendre.

Des tables et des bancs en pierre du même matériau blanc sont disséminés dans le hall selon un dessin géométrique. La pierre blanche est utilisée dans tout le temple, teintée des couleurs des sept rayons afin de concentrer la pureté du feu blanc et la conscience du Christ qui s'exprime à travers chacun des sept rayons.

Six volées d'escaliers, trois de chaque côté de cette grande salle ronde, mènent à d'autres salles de flammes et à des salles de classe, dont l'une émet un rayonnement intense d'un bleu saphir. En descendant dans cette salle, nous nous tenons à l'entrée et observons la magnifique flamme de pureté en puissante concentration. À gauche, en plein vol, se trouve le foyer tourbillonnant du cercle de flammes bleues d'Astrea, avec au centre l'épée de flammes bleues, le pilier de feu. La vitesse de la flamme qui forme le cercle est si intense qu'il semble qu'elle ne bouge pas du tout ; mais nous observons par les étincelles de feu bleu qui sont projetées par l'action centripète et centrifuge du feu tourbillonnant qu'il se déplace en effet à grande vitesse et avec assez de puissance concentrée de la volonté de Dieu pour couper à travers la plus dense de toutes les énergies humainement mal qualifiées.

Si nous avions besoin d'être convaincus que le feu de Dieu inhérent au cœur même de la terre était suffisant pour donner à l'humanité le salut, nous avons ici une preuve abondante que Dieu en nous est suffisant pour répondre à chaque crise de notre existence.

Les Elohim ont nommé des hiérarques chargés de leur retraite - des maîtres servant sur les rayons bleu et blanc. Leurs légions d'anges du feu blanc et de l'éclair bleu s'occupent également de la retraite et du service des flammes.

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “Purity and Astrea’s Retreat” (Les maîtres et leurs retraites), “La pureté et la retraite d'Astrea."