Parvati/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Hindúar trúa því að Shiva búi á tindi Kailasfjalls. Hann er þar sýndur bæði sem einhleypur asketi og með Shakti sínum, Parvati. John Snelling segir frá því í bók sinni „The Sacred Mountain“ hvernig Parvati átti þátt í uppruna þriðja auga Shiva:")
No edit summary
 
(38 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Shiva and his family, Pahari, Late 18th cent..JPG|thumb|Shiva og Parvati með sonum sínum (seint á 18. öld)]]
[[File:Shiva and his family, Pahari, Late 18th cent..JPG|thumb|Shiva og Parvati með sonum sínum (seint á 18. öld)]]


Drottinn [[Shiva]] er holdgervingur [[Heilags Anda]], Drottins ástarinnar, sem með snúningsdansi sínum fjarlægir fáfræði og andkærleikaöfl. Verk Shiva kristallast í heimi formsins í gegnum [[Shakti]] hans, eða kvenlega hliðstæðu, sem birtist í ýmsum myndum.   
Drottinn [[Special:MyLanguage/Shiva|Shíva]] er holdgervingur [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|heilags anda]], Drottins kærleikans, sem með snúningsdansi sínum útrýmir fáfræði og andkærleiksöflum. Verk Shíva kristallast í efnisforminu í gegnum [[Special:MyLanguage/Shakti|Shaktí]] hans, eða kvenlæga samfellu, sem birtist í ýmsum myndum.   


Sem '''Parvati''' („Dóttir fjallsins“), dóttir guðsins Himalaja, er hún góðhjartað og blíð móðir og eiginkona. Samband hennar við Shiva er frumgerð hins fullkomna hjónabands. Hún er falleg og elskuleg kona og er oft sýnd með Shiva í heimilisatriðum eða sitjandi við hlið hans í samræðum. Shiva og Parvati eru stundum sýnd með syni sínum Skandha. Skandha er einnig þekkt sem [[Karttikeya]], stríðsguðinn, og er í einni Upanishad tengd vitringsguðinum sem við köllum [[Sanat Kumara]].
Sem '''Parvatí''' („Dóttir fjallsins“), dóttir guðsins Himalaja, er hún góðhjartað og blíð móðir og eiginkona. Samband hennar við Shíva er fyrirmynd hins fullkomna hjónabands. Hún er falleg og elskuleg kona og er oft sýnd með Shíva í heimilisatriðum eða sitjandi við hlið hans í samræðum. Shíva og Parvatí eru stundum sýnd með syni sínum Skandha. Skandha er einnig þekkt sem [[Special:MyLanguage/Karttikeya|Karttikeya]], stríðsguðinn, og er í einu Upanishad-riti kenndur við vitringsguðinn sem við köllum [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]].


Samkvæmt hindúa goðafræði, þegar hin yndislega Parvati gat ekki unnið ást Shiva, lagði hún til hliðar skartgripi sína, klæddist einsetumannsklæðum og fór upp á fjall til að hugleiða Shiva og iðka útlægni. Eftir að hafa tileinkað sér líf konu sinnar sem hafði afneitað dóttur sinni um tíma, þá samþykkti Shiva hana loksins sem eiginkonu sína.
Samkvæmt goðafræði hindúa, þegar hin yndislega Parvati gat ekki unnið ást Shíva, lagði hún frá sér skartgripi sína, klæddist einsetumannsklæðum, dró sig í hlé of fór upp á fjall til að hugleiða Shíva og stunda meinlæti. Eftir að hún hafði lifað lífi meinlætakonu um tíma, tók Shiva hana loks fyrir eiginkonu.


Hindúar trúa því að Shiva búi á tindi [[Kailasfjalls]]. Hann er þar sýndur bæði sem einhleypur asketi og með Shakti sínum, Parvati. John Snelling segir frá því í bók sinni „The Sacred Mountain“ hvernig Parvati átti þátt í uppruna [[þriðja auga]] Shiva:
Hindúar trúa því að Shiva búi á tindi [[Special:MyLanguage/Mount Kailas|Kailasfjalls]]. Hann er þar sýndur bæði sem meinlátur einsetumaður og með Shaktí sinni, Parvatí. John Snelling segir frá því í bók sinni „The Sacred Mountain“ ("Hið helga fjall") hvernig Parvatí átti upprunalegan þátt í tilurð hins [[Special:MyLanguage/third eye|þriðja auga]] Shíva:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Sagan lýsir því hvernig [Parvatí] i glettni sinni huldi létt augu Drottins síns þegar hann sat í hugleiðslu á tindi Himalajafjalla. Allt ljós og líf slokknaði samstundis í alheiminum þar til guðinn, af samúð með öllum verum, opnaði þriðja augað sitt, sem logaði eins og ný sól. Blossinn var svo mikill að fjöll of skógar [Himalaja] sviðnuðu og féllu í gleymskunnar dá. Þegar hann sá að dóttir fjallsins iðraðist sárlega lét hann undan síga og endurreisti föðurinn [sem er fjallið] aftur í fyrri stöðu sína.<ref>John Snelling, ''The Sacred Mountain (Hið helga fjall)'', endurskoðað og uppfært (London: East-West Publications, 1990), bls. 11.</ref></blockquote>
<blockquote>Legend describes [Parvati] playfully covering her Lord’s eyes as he sat in meditation on a peak of Himalaya. Instantly all light and life were extinguished in the universe until, out of compassion for all beings, the god opened his third eye, which blazed like a new sun. So intense was its blazing that it scorched the mountains and forests of [the Himalayas] to oblivion. Only when he saw that the daughter of the mountain was properly contrite did he relent and restore her father [who is the mountain] to his former estate.<ref>John Snelling, ''The Sacred Mountain'', rev. and enl. ed. (London: East-West Publications, 1990), p. 11.</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Þessi þjóðsaga sýnir Shiva sem tortímanda. Opnun þriðja auga hans táknar opnun þekkingaraugans sem útrýmir fáfræði. Swami Karapatri útskýrir:
This legend shows Shiva as the Destroyer. The opening of his third eye represents the opening of the eye of knowledge that destroys ignorance. Swami Karapatri explains:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Ennisaugað, auga eldsins, er auga æðri skynjunar. Það horfir aðallega inn á við. Þegar því er beint út á við brennir það allt sem fyrir ber. Það er með augnaráði þessa þriðja auga sem ... guðunum og öllum sköpuðum verum eru tortímt við hverja reglubundna eyðingu alheimsins.<ref>Swami Karapatri, „Sri Siva tattva,''Siddhanta'', II, 1941–42, 116, vitnað í Alain Danielou, ''The Gods of India: Hindu Polytheism (Guðir Indlands: fjölgyðistrú hindúa)'' (New York: Inner Traditions International, 1985), bls. 214.</ref></blockquote>
<blockquote>The frontal eye, the eye of fire, is the eye of higher perception. It looks mainly inward. When directed outward, it burns all that appears before it. It is from a glance of this third eye that ... the gods and all created beings are destroyed at each of the periodical destructions of the universe.<ref>Swami Karapatri, “Sri Siva tattva,''Siddhanta'', II, 1941–42, 116, quoted in Alain Danielou, ''The Gods of India: Hindu Polytheism'' (New York: Inner Traditions International, 1985), p. 214.</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sumar listrænar myndir af Shíva sýna hann sem hálfan karlmann og hálfa konu. Samkvæmt þjóðsögunni var Shíva staðráðinn í að enginn aðskilnaður yrði á milli sín og Shaktí sinnar og því mælti hann og sagði svo fyrir að hægri hlið hans skyldi vera Shíva og vinstri hliðin Parvatí.
Some artistic representations of Shiva show him as half-man and half-woman. According to legend, Shiva was determined that there be no separation between himself and his shakti, and he therefore decreed that his right side be Shiva and his left be Parvati.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Shíva segir:
Shiva says:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
Unto Parvati, then, I commend you, for she, my consort, has much to teach you. And when you have learned from her, go then to [[Durga]]! Go then to [[Kali]]! Go then to each and every manifestation of the Divine Mother, for you cannot learn too much from these incarnations of the Divine Mother and others, beloved.
Tileinkað Parvatí, því ég lofa þig, því hún, eiginkona mín, hefur margt að kenna ykkur. Og þegar þið hafið lært af henni, farið þá til [[Special:MyLanguage/Durga|Dúrga]]! Farið þá til [[Special:MyLanguage/Kali|Kalí]]! Farið þá til hverrar einustu birtingarmyndar hinnar guðdómlegu móður, því þið getið seint lært of mikið af þessum endurholdgunum guðdómlegu móðurinnar og annarra, mín ástkæru.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Því það er hin guðdómlega móðir sem ber sverðið, sem hún setur í hönd ykkar, og það er hin guðdómlega móðir sem kennir ykkur hvernig á að sigrast á öllu í efnisheiminum, yfir hverju smáatriði lífsins og stærri málefnum sólkerfa og lífsbylgna sem búa á þessari jörð.<ref>Shiva and Parvati, “I AM Shiva Everywhere,” („ÉG ER Shíva alls staðar“) {{POWref-is|36|39|, 12. september 1993}}</ref>
For it is the Divine Mother who bears the sword, who places it in your hand, and it is the Divine Mother who teaches you how to triumph in all things in the Matter cosmos, over every detail of life and of the larger concerns of solar systems and lifewaves abiding on this earth.<ref>Shiva and Parvati, “I AM Shiva Everywhere,” {{POWref|36|39|, September 12, 1993}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Sjá einnig ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Shiva|Shíva]]
[[Shiva]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Durga|Durga]]
[[Durga]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Kali|Kalí]]
[[Kali]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sources"></span>
== Sources ==
== Heimildir ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{POWref-is|34|62|, 1. desember, 1991}}
{{POWref|34|62|, December 1, 1991}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{MTR}}, “Shiva, Parvati, Durga and Kali.”
{{MTR}}, s.v. “Shiva, Parvati, Durga and Kali.”
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Himneskar verur]]
[[Category:Heavenly beings]]
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 19:22, 21 October 2025

Other languages:
Shiva og Parvati með sonum sínum (seint á 18. öld)

Drottinn Shíva er holdgervingur heilags anda, Drottins kærleikans, sem með snúningsdansi sínum útrýmir fáfræði og andkærleiksöflum. Verk Shíva kristallast í efnisforminu í gegnum Shaktí hans, eða kvenlæga samfellu, sem birtist í ýmsum myndum.

Sem Parvatí („Dóttir fjallsins“), dóttir guðsins Himalaja, er hún góðhjartað og blíð móðir og eiginkona. Samband hennar við Shíva er fyrirmynd hins fullkomna hjónabands. Hún er falleg og elskuleg kona og er oft sýnd með Shíva í heimilisatriðum eða sitjandi við hlið hans í samræðum. Shíva og Parvatí eru stundum sýnd með syni sínum Skandha. Skandha er einnig þekkt sem Karttikeya, stríðsguðinn, og er í einu Upanishad-riti kenndur við vitringsguðinn sem við köllum Sanat Kumara.

Samkvæmt goðafræði hindúa, þegar hin yndislega Parvati gat ekki unnið ást Shíva, lagði hún frá sér skartgripi sína, klæddist einsetumannsklæðum, dró sig í hlé of fór upp á fjall til að hugleiða Shíva og stunda meinlæti. Eftir að hún hafði lifað lífi meinlætakonu um tíma, tók Shiva hana loks fyrir eiginkonu.

Hindúar trúa því að Shiva búi á tindi Kailasfjalls. Hann er þar sýndur bæði sem meinlátur einsetumaður og með Shaktí sinni, Parvatí. John Snelling segir frá því í bók sinni „The Sacred Mountain“ ("Hið helga fjall") hvernig Parvatí átti upprunalegan þátt í tilurð hins þriðja auga Shíva:

Sagan lýsir því hvernig [Parvatí] i glettni sinni huldi létt augu Drottins síns þegar hann sat í hugleiðslu á tindi Himalajafjalla. Allt ljós og líf slokknaði samstundis í alheiminum þar til guðinn, af samúð með öllum verum, opnaði þriðja augað sitt, sem logaði eins og ný sól. Blossinn var svo mikill að fjöll of skógar [Himalaja] sviðnuðu og féllu í gleymskunnar dá. Þegar hann sá að dóttir fjallsins iðraðist sárlega lét hann undan síga og endurreisti föðurinn [sem er fjallið] aftur í fyrri stöðu sína.[1]

Þessi þjóðsaga sýnir Shiva sem tortímanda. Opnun þriðja auga hans táknar opnun þekkingaraugans sem útrýmir fáfræði. Swami Karapatri útskýrir:

Ennisaugað, auga eldsins, er auga æðri skynjunar. Það horfir aðallega inn á við. Þegar því er beint út á við brennir það allt sem fyrir ber. Það er með augnaráði þessa þriðja auga sem ... guðunum og öllum sköpuðum verum eru tortímt við hverja reglubundna eyðingu alheimsins.[2]

Sumar listrænar myndir af Shíva sýna hann sem hálfan karlmann og hálfa konu. Samkvæmt þjóðsögunni var Shíva staðráðinn í að enginn aðskilnaður yrði á milli sín og Shaktí sinnar og því mælti hann og sagði svo fyrir að hægri hlið hans skyldi vera Shíva og vinstri hliðin Parvatí.

Shíva segir:

Tileinkað Parvatí, því ég lofa þig, því hún, eiginkona mín, hefur margt að kenna ykkur. Og þegar þið hafið lært af henni, farið þá til Dúrga! Farið þá til Kalí! Farið þá til hverrar einustu birtingarmyndar hinnar guðdómlegu móður, því þið getið seint lært of mikið af þessum endurholdgunum guðdómlegu móðurinnar og annarra, mín ástkæru.

Því það er hin guðdómlega móðir sem ber sverðið, sem hún setur í hönd ykkar, og það er hin guðdómlega móðir sem kennir ykkur hvernig á að sigrast á öllu í efnisheiminum, yfir hverju smáatriði lífsins og stærri málefnum sólkerfa og lífsbylgna sem búa á þessari jörð.[3]

Sjá einnig

Shíva

Durga

Kalí

Heimildir

Pearls of Wisdom, 34. bindi, nr. 62, 1. desember, 1991.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “Shiva, Parvati, Durga and Kali.”

  1. John Snelling, The Sacred Mountain (Hið helga fjall), endurskoðað og uppfært (London: East-West Publications, 1990), bls. 11.
  2. Swami Karapatri, „Sri Siva tattva,“ Siddhanta, II, 1941–42, 116, vitnað í Alain Danielou, The Gods of India: Hindu Polytheism (Guðir Indlands: fjölgyðistrú hindúa) (New York: Inner Traditions International, 1985), bls. 214.
  3. Shiva and Parvati, “I AM Shiva Everywhere,” („ÉG ER Shíva alls staðar“) Pearls of Wisdom, 36. bindi, nr. 39, 12. september 1993.