El Morya/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Representa los atributos divinos del valor, la certidumbre, el poder, la franqueza, la confianza en uno mismo, la fiabilidad, la fe y la iniciativa. Estas son las cualidades d...")
No edit summary
 
(159 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:0001165 el-morya 600.jpeg|thumb|alt=Painting of El Morya wearing a yellow turban and a blue robe|El Maestro Ascendido El Morya]]


[[File:0001165 el-morya 600.jpeg|thumb|alt=Painting of El Morya wearing a yellow turban and a blue robe|The Ascended Master El Morya]]
'''El Morya''' es jefe del [[Special:MyLanguage/Darjeeling Council|Consejo de Darjeeling]] de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]], chohán del primer rayo y jerarca del etérico [[Special:MyLanguage/Temple of Good Will|Templo de la Buena Voluntad]], sobre Darjeeling (India). Es el fundador de [[Special:MyLanguage/The Summit Lighthouse|The Summit Lighthouse]] y gurú e instructor de los mensajeros [[Special:MyLanguage/Mark L. Prophet|Mark L. Prophet]] y [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Clare Prophet]].
 
'''El Morya''' es jefe del [[Special:MyLanguage/Darjeeling Council|Consejo de Darjeeling]] de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]], chohán del primer rayo y jerarca del etérico [[Special:MyLanguage/Temple of Good Will|Templo de la Buena Voluntad]], sobre Darjeeling (India). Es el fundador de [[Special:MyLanguage/The Summit Lighthouse]] y gurú e instructor de los mensajeros [[Special:MyLanguage/Mark L. Prophet]] y [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet]].


Representa los atributos divinos del valor, la certidumbre, el poder, la franqueza, la confianza en uno mismo, la fiabilidad, la fe y la iniciativa. Estas son las cualidades del principio del Padre: el hombre de Estado, el ejecutivo, el gobernante. Por haber exteriorizado de forma capaz estas virtudes esenciales, El Morya, a lo largo de muchas encarnaciones, ha llevado la corona de autoridad, gobernando muchos reinos sabiamente y bien. Su gobierno no ha sido el de un dictador, exigiendo que sus súbditos se sometieran a su voluntad humana. Antes, su interpretación de gobierno es «Dios sobre los hombres» y su concepto de los verdaderos hombres de Estado es «capataces de Dios». En sus súbditos él inspira una obediencia iluminada a la santa voluntad de Dios.
Representa los atributos divinos del valor, la certidumbre, el poder, la franqueza, la confianza en uno mismo, la fiabilidad, la fe y la iniciativa. Estas son las cualidades del principio del Padre: el hombre de Estado, el ejecutivo, el gobernante. Por haber exteriorizado de forma capaz estas virtudes esenciales, El Morya, a lo largo de muchas encarnaciones, ha llevado la corona de autoridad, gobernando muchos reinos sabiamente y bien. Su gobierno no ha sido el de un dictador, exigiendo que sus súbditos se sometieran a su voluntad humana. Antes, su interpretación de gobierno es «Dios sobre los hombres» y su concepto de los verdaderos hombres de Estado es «capataces de Dios». En sus súbditos él inspira una obediencia iluminada a la santa voluntad de Dios.


== El Morya’s embodiments ==
== Encarnaciones de el Morya ==


[[File:Jan Victors or Rembrandt Studio - Abraham and the 3 Angels.jpg|thumb|upright=1.2|Abraham entertaining the three angels (Genesis 18:9–15), Jan Victors]]
[[File:Jan Victors or Rembrandt Studio - Abraham and the 3 Angels.jpg|thumb|upright=1.2|Abraham entreteniendo a los tres ángeles (Génesis 18:9–15), Jan Victors]]


Throughout his many embodiments to the present hour from the ascended state, beloved El Morya has been actively engaged in service to the light. As the son of [[Enoch]], who “walked with God and was not for God took him” in the ritual of the ascension; as one of the seers who penetrated into the higher octaves of light in the ancient land of [[Ur of the Chaldees]]; and as a native of Persia, who worshiped the One God, [[Ahura Mazda]]—in these and during many other embodiments, he learned to experiment with “divine electricities,” becoming increasingly aware of the spiritual power flowing through man. Later he became accomplished in the constructive use of [[fohat]]—the mysterious electric power of cosmic consciousness (quiescent or active)—that impelling vital force, which, when called into action by divine fiat, moves the evolutions of a universe, a galactic or solar system, or even a human being from the beginning to the completion of its mission.
A lo largo de sus muchas encarnaciones hasta el presente, en su estado ascendido, el amado El Morya ha estado activamente implicado en el servicio a la luz. Como hijo de [[Special:MyLanguage/Enoch|Enoc]], quien «caminó con Dios y despareció porque Dios le llevó» en el ritual de la ascensión; como uno de los videntes que penetraron en las octavas superiores de luz en la antigua tierra de [[Special:MyLanguage/Ur of the Chaldees|Ur de los caldeos]]; como nativo de Persia, que adoraba al Dios Único, [[Special:MyLanguage/Ahura Mazda|Ahura Mazda]]; en estas y en muchas otras encarnaciones, aprendió a experimentar con las «electricidades divinas», volviéndose cada vez más consciente del poder espiritual que fluye por el hombre. Más tarde llegó a ser un consumado experto en el uso constructivo del [[Special:MyLanguage/Fohat|fóhat]], el misterioso poder eléctrico de conciencia cósmica (latente o activo), esa impulsadora fuerza vital que, cuando es llamada a la acción mediante el fíat divino, mueve las evoluciones de un universo, un sistema galáctico o solar, o incluso de un ser humano, desde el principio hasta la realización de su misión.


=== Abraham ===
=== Abraham ===


{{Main|Abraham}}
{{Main-es|Abraham|Abraham}}
 
El Morya estuvo encarnado como [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]] (hacia 2100 a.C.), el primer patriarca hebreo, el prototipo y progenitor de las [[Special:MyLanguage/Twelve tribes of Israel|doce tribus de Israel]]. Tanto el judaísmo, el cristianismo y el islam tienen sus orígenes en Abraham. Aunque los eruditos una vez supusieron generalmente que se trataba o bien de una figura mítica, o bien de un semita nómada o seminómada, hallazgos arqueológicos desde la Primera Guerra Mundial han corroborado la imagen del Abraham que encontramos en la Biblia.


El Morya was embodied as [[Abraham]] (c. 2100 <small>B</small>.<small>C.</small>), the first Hebrew patriarch, the prototype and progenitor of the [[twelve tribes of Israel]]. Judaism, Christianity and Islam all trace their origins back to Abraham. Although scholars once widely assumed that he was either a mythical figure or a nomadic or semi-nomadic Semite, archaeological finds since World War I have corroborated the picture of Abraham that is given in the Bible itself.
En respuesta a la llamada del S<small>EÑOR</small>, Abraham se marchó de la principal ciudad sumeria, [[Special:MyLanguage/Ur|Ur]], abandonando la cultura y los cultos de Mesopotamia en una época en la que la civilización sumeria estaba en su apogeo. El S<small>EÑOR</small> le dijo que viajara a una tierra que él le mostraría y prometió convertirle en una gran nación. El libro del Génesis lo describe como un hombre rico en rebaños y manadas que está al mando de un ejército privado y está reconocido por los caciques vecinos como un poderoso príncipe.


In answer to the call of the L<small>ORD</small>, Abraham left the leading Sumerian city of [[Ur]], forsaking the culture and cults of Mesopotamia at a time when Sumerian civilization was at its height. The L<small>ORD</small> told him to journey to a land that he would show him and promised to make of him a great nation. The Book of Genesis describes him as a man rich in flocks and herds who commands a private army and is recognized by neighboring chieftains as a mighty prince.
Abraham es el arquetipo del hombre de fe. Recibió la prueba suprema de fe cuando Dios le dijo que sacrificara a su hijo Isaac. Abraham había esperado muchos años para que su esposa Sara diera a luz a Isaac, quien había de ser el cumplimiento de la promesa del <small>SEÑOR</small> de multiplicar la progenie de Abraham como las «estrellas del cielo». Sin embargo, Abraham obedeció, y al levantar el cuchillo para matar a su hijo, el ángel del <small>SEÑOR</small> le dijo que se detuviera, y Abraham ofreció un carnero en su lugar.


Abraham is the archetype of the man of faith. He received the supreme test of faith when God told him to sacrifice his son Isaac. Abraham had waited many years for his wife Sarah to bear Isaac, who was to be the fulfillment of the L<small>ORD</small>’s promise to multiply Abraham’s seed as the “stars of the heaven.” Nevertheless, Abraham obeyed, and as he raised his knife to kill his son, the angel of the L<small>ORD</small> told him to stop, and Abraham offered a ram in his place.
Debido a la relación personal que Abraham tenía con Dios y a su fe ejemplar, tanto las escrituras cristianas como las musulmanas lo describen como el Amigo de Dios («El Khalil» en la lengua árabe del Corán). Inscrito en la Puerta de Jaffa de la Ciudad Vieja de Jerusalén está el pasaje del Corán, «no hay más Dios que Alá, y Abraham es Su amado».


Because of Abraham’s personal relationship with God and his exemplary faith, both Christian and Moslem scriptures describe him as the Friend of God (“El Khalil” in the Arabic language of the Koran). Inscribed on the Jaffa Gate in the Old City of Jerusalem is the passage from the Koran, “There is no God but Allah, and Abraham is beloved of Him.”
=== Melchor ===
=== Melchior ===


{{Main|Melchior}}
{{Main-es|Melchior|Melchor}}


Returning as Melchior, one of the [[Three Wise Men|three wise men]] of the East, he followed the star that portended the birth of the best of his seed, who would fulfill all the promises of God unto his spiritual descendants. The Master has said:  
Regresó siendo Melchor, uno de los [[Special:MyLanguage/Three Wise Men|tres reyes magos]], y siguió la estrella que anunció el nacimiento del mejor de su simiente, quien habría de cumplir las promesas de Dios para sus descendientes espirituales. El Maestro ha dicho:  


<blockquote>Long ago, when my name was known as Melchior and I came with [[Kuthumi]] and [[Djwal Kul]] as one of the wise men of the East, as I came riding upon a camel to lay my offering at the feet of the Christ, I knew then that one day I should be devoted to the service of God’s will. And so, beholding his Son as the epitome of good will, I journeyed to him with heart full of love to plight to him my hand and heart and head in the divine dimension. I pledged it all to the young babe, and I remembered and recalled the will of God as it manifested in the angelic ministrants’ song coming through the heavens with paeans of praise to God: “Glory to God in the highest.<ref>El Morya, July 3, 1965.</ref></blockquote>
<blockquote>Hace mucho tiempo, cuando mi nombre era conocido como Melchor y vine junto a [[Kuthumi]] y a [[Djwal Kul]] como uno de los sabios del Este, mientras viajaba en un camello para poner mi ofrenda a los pies del Cristo, supe que un día debería dedicarme al servicio de la voluntad de Dios. Y así, viendo a su Hijo como el epítome de la buena voluntad, viajé hacia él con el corazón lleno de amor para sostener la mano, el corazón y la cabeza en la dimensión divina. Se lo prometí todo al joven bebé, y recordé y rememoré la voluntad de Dios tal como se manifestaba en la canción de los ministros angelicales que descendía por los cielos con himnos de alabanza a Dios: "Gloria a Dios en las alturas". <ref> El Morya, 3 de julio de 1965</ref></blockquote>


=== King Arthur ===
=== Rey Arturo ===


{{Main|King Arthur}}
{{Main-es|King Arthur|Rey Arturo}}


As King Arthur (<small>A</small>.<small>D.</small> fifth century), Guru of the [[mystery school]] at Camelot, he guarded the inner teachings. He summoned knights of the Round Table and ladies of the court to quest the [[Holy Grail]] and to attain through [[initiation]] the mysteries of Christ. While he wore the crown, unity, order and peace prevailed in England. [[Saint Germain]] was embodied as Merlin, mystic counselor of King Arthur and his knights of the Grail quest.  
El Morya estuvo encarnado como Melchor, uno de los tres reyes magos. Como el rey Arturo (siglo V d.C.), Gurú de la [[Special:MyLanguage/Mystery school|escuela de misterios]] de Cámelot, protegió las enseñanzas internas. Reunió a los caballeros de la [[Special:MyLanguage/Round Table|Mesa Redonda]] y a las damas de la corte para la búsqueda del [[Special:MyLanguage/Holy Grail|Santo Grial]] y para lograr, mediante la [[Special:MyLanguage/Initiation|iniciación]], los misterios de Cristo. Mientras llevaba la corona, la unidad, el orden y la paz prevalecieron en Inglaterra. [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] estuvo encarnado como [[Special:MyLanguage/Merlin|Merlín]], consejero místico del Rey Arturo y sus caballeros de la búsqueda del Grial.  


[[File:De Grey Hours f.28.v St. Thomas of Canterbury.jpg|thumb|upright=0.6|alt=caption|The martyrdom of Thomas Becket, from a medieval Book of Hours (c.1390)]]
[[File:De Grey Hours f.28.v St. Thomas of Canterbury.jpg|thumb|upright=0.6|alt=caption|El martirio de Thomas Becket, de un libro de horas medieval (c.1390)]]


=== Thomas Becket ===
=== Tomás Becket ===


{{Main|Thomas Becket}}
{{Main-es|Thomas Becket|Tomás Becket}}


As Thomas Becket (1118–1170), he was Lord Chancellor of England and good friend and advisor of Henry II. When he became archbishop of Canterbury, foreseeing that his duties as archbishop would inevitably conflict with the king’s will, he resigned the chancellorship against the king’s wishes.
Como Tomás Becket (1118–1170), fue Lord Canciller de Inglaterra y buen amigo y consejero de Enrique II. Cuando se convirtió en Arzobispo de Canterbury, previendo que sus deberes como arzobispo iban a entrar inevitablemente en conflicto con la voluntad del rey, renunció a la cancillería contra los deseos del rey.


Becket turned his administrative abilities and diplomatic finesse as a distinguished chancellor into ardour and devotion as archbishop. He became as strong a supporter of the papacy as he had once been of the king and freely excommunicated courtiers and nobles for their unlawful use of church property and other breaches. In the face of the king’s intent to imprison him, Becket exiled himself to France for six years. He returned to England following a partial reconciliation with the king, only to begin quarreling with him anew.
Becket convirtió sus capacidades administrativas y su finura diplomática como distinguido canciller en ardor y devoción como arzobispo. Llegó a dar fuerte apoyo al papa como una vez se lo dio al rey y excomulgó sin reservas a cortesanos y nobles por su uso ilícito de la propiedad de la Iglesia y otras violaciones. Ante la intención del rey de meterle en prisión, Becket se exilió en Francia durante seis años. Regresó a Inglaterra tras una reconciliación parcial con el rey, sólo para volver a discutir con él.


On December 29, 1170, he was brutally murdered in Canterbury Cathedral when four knights of the court took literally the king’s remark that he wished to be rid of “this turbulent priest.” Uncompromising to the end, Becket told the knights: “If all the swords in England were pointing at my head, you would never make me betray either God or the Pope.” More than five hundred healing [[miracles]] were attributed to him only a few years after his death, and he was canonized three years later.
El 29 de diciembre de 1170, fue asesinado brutalmente en la catedral de Canterbury cuando cuatro caballeros de la corte interpretaron al pie de la letra un comentario del rey de que deseaba quitarse de encima a «este sacerdote turbulento». Firme hasta el final, Becket dijo a los caballeros: «Aunque todas las espadas de Inglaterra estuvieran apuntando a mi cabeza, no me haríais traicionar ni a Dios ni al papa». Más de quinientos [[Special:MyLanguage/Miracles|milagros]] de curación se le atribuyeron apenas unos pocos años después de su muerte, y fue canonizado tres años después.


[[File:Hans Holbein, the Younger - Sir Thomas More - Google Art Project.jpg|thumb|left|alt=Thomas More wearing the chain of office of chancellor|''Sir Thomas More'', by Hans Holbein the Younger (1527)]]
[[File:Hans Holbein, the Younger - Sir Thomas More - Google Art Project.jpg|thumb|left|alt=Thomas More wearing the chain of office of chancellor|Tomás Moro, de Holbein (1527)]]


=== Thomas More ===
=== Tomás Moro ===


{{Main|Thomas More}}
{{Main-es|Thomas More|Tomás Moro}}


Morya was also embodied as Sir Thomas More (1478–1535), the “man for all seasons.” More’s deep devotion to God caused him at one time to consider a religious vocation and to practice extraordinary austerities for over four years to test his own self-discipline. He decided to marry, however, and his wife and four children proved to be his greatest joy and his sole comfort in days to come. Their famed estate at Chelsea housed Thomas’ entire family, including eleven grandchildren.  
Morya también estuvo encarnado como Tomás Moro (1478–1535), el «hombre para la eternidad». La profunda devoción que Moro sentía hacia Dios hizo que en cierto momento considerara la vocación religiosa y el practicar austeridades extraordinarias durante cuatro años para poner a prueba su propia autodisciplina. Sin embargo decidió casarse, y su esposa y cuatro hijos acabaron siendo su mayor alegría y su único consuelo en días posteriores. Su famosa propiedad en Chelsea acomodaba a toda la familia de Tomás, incluso a once nietos.  


Over the years, More’s “little Utopia,” as he often called it, became a center of learning and culture, likened by Erasmus to “Plato’s academie”—a home of good will to which came the most learned men of the day, even the king himself, for counsel and for comfort. At Chelsea, More wrote the famous work entitled ''[[Utopia]]'', a witty exposé of the superficiality of English life and the flagrant vices of English law.
Con los años, la «pequeña Utopía» de Moro, como la llamaba con frecuencia, se convirtió en centro de aprendizaje y cultura, siendo comparada por Erasmo con la «academia de Platón», un hogar de buena voluntad al que acudían los hombres más cultos de la época, incluso el propio rey, buscando consejo y consuelo. En Chelsea Moro escribió la famosa obra titulada ''[[Special:MyLanguage/Utopia|Utopía]]'', una exposición inteligente de la superficialidad de la vida inglesa y de los vicios flagrantes de la ley inglesa.


In 1529, Sir Thomas More was appointed by Henry VIII Lord Chancellor of England and Keeper of the Great Seal. In spite of many honors and achievements, More sought no man’s esteem; he was known for his promptness, efficiency and even-handed justice. He remained sensitive to the needs of the common people by daily walking the back streets of London to inquire into the lives of the poor.
En 1529 Tomás Moro fue nombrado por Enrique VIII Lord Canciller de Inglaterra y Guardián del Gran Sello. A pesar de muchos honores y logros, Moro no buscó la estima de nadie; era conocido por su presteza, eficacia y justicia ecuánime. Permaneció sensible a las necesidades de la gente común caminando a diario por las callejuelas de Londres para inquirir sobre la vida de los pobres.


Sir Thomas devoted himself to his duties with utmost zeal until Henry, desirous of but lacking a male heir to the throne, declared his marriage to Catherine of Aragon null and announced his intent to marry Ann Boleyn. Since the divorce was without papal approval and directly opposed to the laws of the Church, More refused to support the king’s decision.  
Tomás se dedicó a sus deberes con total celo hasta que Enrique, deseoso nada más que de tener un heredero varón al trono, declaró nulo su matrimonio con Catalina de Aragón y anunció su intención de casarse con Ana Bolena. Puesto que el [[Special:MyLanguage/Divorce|divorcio]] no tenía la aprobación del Papa y se oponía directamente a las leyes de la Iglesia, Moro se negó a apoyar la decisión del rey.  


In 1532, at the height of his career, he resigned his office and retired to Chelsea, where, greatly concerned with the heresies of Luther’s revolt, he continued his writings in defense of the Catholic faith. Without friends and without office, More and his family lived in abject poverty. Nevertheless, Henry had been insulted at the chancellor’s public disapproval of him. The king, therefore, sought to defame More and thus restore his royal image.
En 1532, en el punto álgido de su carrera, dimitió de su cargo y se retiró a Chelsea donde, enormemente preocupado por las herejías de la revuelta de Lutero, continuó con sus escritos en defensa de la fe católica. Sin amigos y sin cargo, Moro y su familia vivieron en la más abyecta pobreza. Sin embargo, Enrique había sido insultado por la desaprobación que hizo el canciller de él. El rey, por tanto, quiso difamar a Moro y así restaurar su propia imagen real.


When he refused to take the Oath of Supremacy (which implied the rejection of papal supremacy and made Henry the head of the English church), More was imprisoned in the Tower of London. Fifteen months later, he was convicted of treason on perjured evidence. He was beheaded on Tower Hill July 6, 1535, affirming himself “the king’s good servant, but God’s first.” He was canonized four hundred years later in 1935.
Cuando se negó a hacer el Juramento a la Supremacía (que implicaba el rechazo de la supremacía papal y convertía a Enrique en la cabeza de la Iglesia anglicana), Moro fue encarcelado en la Torre de Londres. Quince meses después fue declarado culpable de traición en base a pruebas presentadas bajo falso juramento. Fue decapitado en Tower Hill, el 6 de julio de 1535, afirmándose como «el buen siervo del rey, pero Dios va primero». Fue canonizado cuatrocientos años después, en 1935.


Thomas More was known for his wit. Author Anthony Kenny observes that More “is the first person to embody the peculiarly English ideal that the good man meets adversity and crisis not with silent resignation nor with a sublime statement of principle, but with a joke. One of More’s most recent biographers has very well said, ‘More was never more witty than when he was least amused.’”
Tomás Moro era conocido por su ingenio. El escritor Anthony Kenny observa que Moro «es la primera persona que encarna el peculiar ideal inglés de que el buen hombre afronta la adversidad y la crisis no con una silenciosa resignación ni con una afirmación sublime de principios, sino con un chiste. Uno de los más recientes biógrafos de Moro ha dicho, y muy bien, que “Moro nunca fue más ingenioso que cuando las circunstancias le divertían menos”»<ref>Anthony Kenny, ''Thomas More'' (Tomás Moro) (New York: Oxford University Press, 1983), pág 2.</ref>.  


Lawyer, judge, statesman, man of letters, author, poet, farmer, lover of pastoral life, ascetic, husband and father, champion of women’s education, humanist and saint, Thomas More was outstanding among the avant-garde of the English Renaissance.
Abogado, juez, hombre de Estado y de letras, escritor, poeta, agricultor, amante de la vida pastoril, asceta, esposo y padre, defensor de la educación de la mujer, humanista y santo, Tomás Moro destacó entre la vanguardia del renacimiento inglés.


[[File:Jesuits at Akbar's court.jpg|thumb|upright|alt=caption|Akbar holds a religious assembly]]
[[File:Jesuits at Akbar's court.jpg|thumb|upright|alt=caption|Akbar celebra una asamblea religiosa]]


=== Akbar ===
=== Akbar ===


{{Main|Akbar the Great}}
{{Main-es|Akbar the Great|Akbar el Grande}}


Morya was next embodied as Akbar the Great (1542–1605), founder of the Mogul empire in India and the greatest of its rulers. During his reign, he ended all discrimination against the Hindus and accepted them into government, serving on an equal basis with the Muslims. His policies were considered to be among the most enlightened of his time.
Morya encarnó después como Akbar el Grande (1542–1605), fundador del imperio mogol en la India y el más grande de sus gobernantes. Durante su reinado puso fin a toda discriminación contra los hindúes y los aceptó en el Gobierno, equiparándolos en el trabajo a los musulmanes. Su política se consideró entre las más iluminadas de su época.


=== Thomas Moore ===
=== Thomas Moore ===


{{Main|Thomas Moore}}
{{Main-es|Thomas Moore|Thomas Moore}}


He was also Thomas Moore, the Irish poet (1779–1852), who wrote many ballads and is best remembered for “Believe Me If All Those Endearing Young Charms.” To this day, the song draws the power of his intense love for the will of God as representative of the highest good—the immaculate image of every soul, untarnished by the burdens of the world.
El Morya también estuvo encarnado como Thomas Moore, el poeta irlandés (1779–1852), quien escribió muchas baladas y es recordado sobre todo por «Believe Me If All Those Endearing Young Charms (Créeme, si todos esos atractivos y juveniles encantos)». Hasta hoy, la canción saca el poder de su intenso amor por la voluntad de Dios como representante del bien más alto, la imagen inmaculada de cada alma, sin la mancha de las cargas del mundo.


=== El Morya Khan ===
=== El Morya Khan ===


In his final embodiment, El Morya was born a Rajput prince in India and later became a monk frequenting the retreats of the Himalayas. As the Master M., he, together with Kuthumi and Djwal Kul, attempted to acquaint mankind with the workings of the Law and hierarchy through the writings of [[Helena P. Blavatsky|Mme. H. P. Blavatsky]]. Together with the Master K.H. and [[Saint Germain]], he founded the [[Theosophical Society]].  
En su última encarnación, El Morya nació como un príncipe Rajput en la India y después se hizo monje, frecuentando los retiros de los Himalayas. Como el Maestro M., junto con Kuthumi y Djwal Kul, intentó dar a conocer a la humanidad los trabajos de la Ley y la jerarquía a través de los escritos de [[Special:MyLanguage/Helena P. Blavatsky|Mme. H. P. Blavatsky]]. Junto con el Maestro K.H. y [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], fundó la [[Special:MyLanguage/Theosophical Society|Sociedad Teosófica]].
 
Morya ascendió en 1898 y continúa su gran trabajo para el Gobierno Divino en la Tierra mediante la llama de la buena voluntad y sus chelas encarnados.


Morya ascended in 1898 and continues his great work for God-government on earth through the flame of goodwill and his embodied chelas.
== El significado de su nombre ==


== The meaning of his name ==
El Morya ha dicho que su nombre es Maraya. "Ma" representa las influencias maternas de Dios. "Ra" representa al Padre, las influencias masculinas de Dios, llamadas por los antiguos egipcios Ra. Hoy lo llamamos "rayo", como en un rayo del sol. "Ya" es el [[Special:MyLanguage/flaming Yod|Yod flamígero]] o el poder del [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Espíritu Santo]], la tercera persona de la Trinidad de la conciencia divina. "El" en el hebreo antiguo se refiere a los [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]] o Dios.


El Morya has said that his name is Maraya. The ''Ma'' stands for the maternal influences of God. The ''Ra'' stands for the Father, the masculine influences of God, called by the ancient Egyptians Ra. We call it ''ray'' today, as in a ray from the sun. ''Ya'' is the [[flaming Yod]] or the power of the [[Holy Spirit]], the third part of the Trinity of divine consciousness. ''El'' in the ancient Hebrew refers to the [[Elohim]] or to God.
Entonces, en el nombre de El Morya, o El Maraya, encontramos a una persona sin nombre que eligió deliberadamente un nombre para glorificar a Dios y a quien se le dio un nombre nuevo, para glorificar a Dios.


So in the name Morya El, or Maraya El, we find a nameless one who deliberately chose a name to glorify God and to whom was given a new name which he used, which glorifies God.
Al analizar michos nombres de Grandes Seres, incluso [[Sri Magra]] y otros anteriores, encontramos que siempre se han identificado los nombres con la Divinidad, porque los mismos individuos han sido absorbidos por la Divinidad.


In analyzing many of the names of the Great Ones, even [[Sri Magra]] and others before, we find that always the names have been identified with the Godhead, because the individuals themselves have been absorbed into the Godhead.
== La misión de El Morya al día de hoy ==


== El Morya’s mission today ==
=== Jefe del Consejo de Darjeeling ===


=== Chief of the Darjeeling Council ===
El Morya es el jerarca del [[Special:MyLanguage/Temple of Good Will|Templo de la Buena Voluntad]] en el plano etérico sobre la ciudad de Darjeeling, India, muy cerca de los Himalayas. Este retiro es un mándala y un campo de fuerza que es usado por las jerarquías solares para liberar incrementos de energía cósmica al planeta. Junto con los miembros del Consejo de Darjeeling, los Hermanos del Corazón Diamantino que sirven en este retiro bajo la dirección de El Morya, ayudan a la humanidad organizando, desarrollando, dirigiendo e implementando la voluntad de Dios como la base de todos los movimientos organizados exitosos.


El Morya is the hierarch of the [[Temple of Good Will]] in the etheric plane over the city of Darjeeling, India, in the foothills of the Himalayas. This retreat is a mandala and a forcefield that is used by the solar hierarchies to release increments of cosmic energy to the planet. Together with the members of the Darjeeling Council, the Brothers of the Diamond Heart who serve at this retreat under El Morya assist mankind by organizing, developing, directing, and implementing the will of God as the foundation for all successful organized movements.
El Morya dice:


El Morya says:
<blockquote>Mi servicio continúa desde el Retiro de la Hermandad de Darjeeling, donde estoy dando asesoría junto a otros hermanos de la voluntad de Dios, a muchas de las evoluciones de la Tierra que sirven en los gobiernos de las naciones, que sirven como instructores, científicos y músicos,  a aquellos que controlan el flujo de la voluntad de Dios que es el poder, y la provisión abundante. La voluntad de Dios se aplica en todos los niveles de la vida humana, porque la voluntad de Dios es el prototipo de cada proyecto. Es la base de cada tarea. Es el esqueleto de tu cuerpo. Es energía física. Es fuego etérico. La voluntad de Dios es el diamante ígneo en tu corazón. <ref> El Morya, "Para despertar a América a un propósito vital", 16 de abril de 1976, en {{LSR}}, libro 2, capítulo 2. </ref> </blockquote>


<blockquote>My service then continues from the Darjeeling Retreat of the Brotherhood, where I am counseling, with other brothers of the will of God, so many of the evolutions of earth who serve in the governments of the nations, who serve as teachers and scientists and musicians, and those who control the flow of the will of God that is power, that is the abundance of supply. The will of God is applied in all levels of human endeavor, for the will of God is the blueprint of every project. It is the foundation of every task. It is the skeleton of your body. It is physical energy. It is etheric fire. The will of God is the fiery diamond in your heart.<ref>El Morya, “To Awaken America to a Vital Purpose,” April 16, 1976, in {{LSR}}, book 2, chapter 2.</ref></blockquote>
La brillante mente diamantina de Dios es la esencia de cualquier actividad. Los servidores públicos, los líderes mundiales y comunitarios y aquellos que sostienen algún cargo público son educados entre encarnaciones y en su cuerpo más fino durante el sueño para renovar su comprensión de las complejidades de la voluntad de Dios en la política, en la [[Special:MyLanguage/religion|religión]], en los negocios y en la educación. Los maestros ascendidos y no ascendidos y sus chelas se reúnen con frecuencia en el retiro de Morya para abordar los problemas nacionales e internacionales y los medios que llevan a su solución. Fue aquí donde el Maestro Ascendido El Morya recibió al Presidente John F. Kennedy después de su fallecimiento en 1963.  


The diamond-shining mind of God is the very heart of any endeavor. Public servants, world and community leaders, and holders of public office are schooled between embodiments and in their finer bodies during sleep to renew the charge of Morya’s thrust for a purpose and to refresh their understanding of the intricacies of the will of God in politics, in [[religion]], in business, and in education. Ascended and unascended masters and their chelas meet at Morya’s retreat frequently to discuss national and international problems and the means to their solution. It was here that Ascended Master El Morya received President John F. Kennedy after his passing in 1963.
===La fundación de The Summit Lighthouse===


=== Founding of The Summit Lighthouse ===
Durante las décadas de 1920 y 1930, el Maestro Ascendido El Morya trabajó con [[Special:MyLanguage/Nicholas Roerich|Nicolás y Elena Roerich]], que publicaron sus escritos en numerosos volúmenes.


During the 1920s and 1930s the Ascended Master El Morya worked with [[Nicholas Roerich|Nicholas and Helena Roerich]], who set forth his writings in numerous published works. El Morya founded The Summit Lighthouse in 1958 in Washington, D.C., for the purpose of publishing the teachings of the ascended masters given to the Messengers Mark and Elizabeth Prophet, a continuation of his efforts in so many incarnations to establish the concept of God-government on earth.
El Morya fundó The Summit Lighthouse en 1958 en Washington, D.C. con el propósito de publicar las enseñanzas de los maestros ascendidos dadas a los Mensajeros Mark y Elizabeth Clare Prophet, para darle seguimiento a sus esfuerzos en tantas encarnaciones para establecer el concepto de gobierno Divino en la Tierra.


The calling of the messengers has manifested in manifold endeavors sponsored by the Darjeeling Council: the establishing of the order of the [[Keepers of the Flame Fraternity]] by Saint Germain in 1961 to set forth graded instruction in cosmic law; the founding of [[Montessori International]] by Mother Mary, Jesus, and Kuthumi, based on the principles of [[Maria Montessori]] and including the teachings of the ascended masters; the founding of [[Summit University]]; and the setting of the seal of God upon [[Church Universal and Triumphant]], the mystery school of all of the masters of the Great White Brotherhood and the community of souls ascended and unascended on the path of initiation, East and West, in Christ and Buddha.
El llamado de los mensajeros se ha manifestado en múltiples iniciativas patrocinadas por el Consejo de Darjeeling: el establecimiento de la orden de la [[Special:MyLanguage/Keepers of the Flame Fraternity|Fraternidad de los Guardianes de la Llama]] por Saint Germain en 1961 para establecer la instrucción gradual sobre la ley cósmica; la fundación de [[Special:MyLanguage/Montessori International|Montessori Internacional]] por Madre María, Jesús y Kuthumi, basada en los principios de [[Special:MyLanguage/Maria Montessori|Maria Montessori]] e incorporando las enseñanzas de los maestros ascendidos; la fundación de [[Special:MyLanguage/Summit University|Summit University]]; y el establecimiento del precinto de Dios sobre la [[Special:MyLanguage/Church Universal and Triumphant|Iglesia Universal y Triunfante]], la escuela de misterios de todos los maestros de la Gran Hermandad Blanca y la comunidad de almas ascendidas y no ascendidas en el sendero de iniciación, de Oriente y Occidente, en Cristo y en Buda.


=== Work with Kuthumi and Djwal Kul ===
===Trabaja con Kuthumi y Djwal Kul===


El Morya told us that beginning January 6, 1998, the [[Three Wise Men|three wise men]], El Morya, [[Kuthumi]] and [[Djwal Kul]], will teach us the keys to the path of the [[ascension]] and sponsor all who aspire to make their ascension in this life. These masters will help us balance our [[karma]], and they will stay until certain key souls have made their ascension.  
El Morya nos dijo que a partir del 6 de enero de 1998, los [[Special:MyLanguage/Three Wise Men|tres reyes magos]], El Morya, [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kuthumi]] y [[Special:MyLanguage/Djwal Kul|Djwal Kul]], nos enseñarían las claves del sendero de la [[Special:MyLanguage/Ascension|ascensión]] y patrocinarían a todos los que aspiraran a ascender en esta vida. Estos maestros nos ayudarán a saldar el [[Special:MyLanguage/Karma|karma]] que tenemos y permanecerán hasta que ciertas almas clave hayan ascendido.  


El Morya, Kuthumi and Djwal Kul represent the three plumes of the [[threefold flame]] of the heart—El Morya, the blue plume; Kuthumi, the yellow plume; and Djwal Kul, the pink plume. They come to bring our threefold flames into balance with theirs. If you follow the three kings and the star of the Christ Child, you will arrive at the manger scene of your own Christ-potential and your own Christhood.
El Morya, Kuthumi y Djwal Kul representan las tres plumas de la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]] del corazón. El Morya, la pluma azul; Kuthumi, la pluma amarilla; y Djwal Kul, la pluma rosa. Vienen a poner en equilibrio nuestra llama trina con la suya. Si usted sigue a los tres reyes magos y la estrella del Niño Cristo, llegará a la escena del pesebre de su propio potencial Crístico y su propia Cristeidad.


== Chelaship under El Morya ==
[[File:2008-05-04 at 18-26-44-Forgetmenot-Flower.jpg|thumb|upright|No-me-olvides]]


In 1995 Morya spoke about what it takes to become his [[chela]]:
== El discipulado bajo la dirección de El Morya ==


<blockquote>Constancy is the key virtue that I must have in those who truly desire to be one with me. If I would train you personally, beloved, I must have from you an unflinching constancy whereby you maintain a steady level of absorption of the blue flame of the will of God and thus enter day by day into the sacred fire of the first ray. You must be willing to take any rebuke, any correction, to take it swiftly and to then swiftly self-correct. You must have a momentum on giving the decrees to the ascended masters who serve principally on the first ray. You may give any (or all) of the blue decrees, whether they be to me or to [[Surya]] or to [[Himalaya]] or to [[Vaivasvata]] or to [[Archangel Michael]].</blockquote>
En 1995 Morya habló de lo que hace falta para llegar a ser [[Special:MyLanguage/Chela|chela]] suyo:


<blockquote>I tell you, beloved, when you keep yourself saturated in the blue ray and you are alert to every out-of-step state of mind that you might even consider entertaining, you will find that I shall become your champion. Once I become the champion of a chela, I will work with that chela to the end. Thus, beloved, do not think that I take lightly the taking on of a chela.</blockquote>
<blockquote>
La constancia es la virtud clave con la que debo poder contar en aquellos que de verdad deseen estar unidos a mí. Si he de prepararos personalmente, amados, debo recibir de vosotros una constancia inquebrantable con la que mantengáis un nivel constante de absorción de la llama azul de la voluntad de Dios y así entrar día a día en el fuego sagrado del primer rayo. Debéis estar dispuestos a ser reprendidos, a recibir cualquier corrección, a recibirla rápidamente y a autocorregiros rápidamente. Debéis poseer un impulso acumulado de hacer decretos para los maestros ascendidos que prestan servicio principalmente en el primer rayo. Podéis hacer cualquiera (o todos) los decretos azules, tanto si son para mí, para [[Special:MyLanguage/Surya|Surya]], para [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]], para [[Special:MyLanguage/Vaivasvata|Vaivasvata]] o para el [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcángel Miguel]].


<blockquote>Many of you are chelas in the becoming. But I must test and try you for many years, sometimes for lifetimes, before I receive the signal from Almighty God himself that I might burden myself by taking on another student.</blockquote>
Amados, cuando os mantenéis saturados en el rayo azul y permanecéis alerta hacia cualquier estado de ánimo fuera de lugar que pudierais tan siquiera albergar, veréis que me convertiré en vuestro defensor. Una vez que me hago defensor de un chela, trabajo con ese chela hasta el final. Así, amados, no penséis que me tomo a la ligera la aceptación de un chela.


<blockquote>Realize this, beloved: It is well to make yourself a devotee of the will of God. For as a devotee, you will increase! and increase! and increase! many shades of blue rings around your four lower bodies and the circumference of your life. And when you have proven yourself under fire and in many situations—untenable situations, devastating situations—and have come out right side up, we will know that we have a chela of the first order, and we will receive you that you might be anointed before the council in Darjeeling.</blockquote>
Muchos de vosotros estáis llegando a ser chelas. Pero os debo poner a prueba y he de hacerlo durante muchos años, algunas veces durante vidas, antes de recibir la señal del Todopoderoso mismo de que puedo cargarme con la aceptación de otro estudiante.


<blockquote>Yes, this is a very special opportunity, and all can make themselves worthy. I speak of it, beloved, because I have surveyed the earth and I have listened to the dictations that have been given at this class and I understand that there are many, many people in the world who would seek and find this teaching if they knew it existed somewhere.</blockquote>
Comprended esto, amados: está bien que os hagáis devotos de la voluntad de Dios. Porque como devotos, ¡aumentaréis! y ¡aumentaréis! y ¡aumentaréis! muchas facetas de anillos azules alrededor de vuestros cuatro cuerpos inferiores y la circunferencia de vuestra vida. Y cuando hayáis demostrado vuestra valía bajo el fuego y en muchas situaciones –situaciones insostenibles, situaciones devastadoras– y hayáis salido de ellas de pie, sabremos que tenemos un chela de primer orden, y os recibiremos para que podáis ser ungidos ante el consejo en Darjeeling.


<blockquote>Since I am about to sponsor millions of souls for this activity and this path, I must be certain that you who are here and who form the foundations of this community throughout the earth are true to me.<ref>El Morya, “Clean House!” {{POWref|38|26}}</ref></blockquote>
, esta es una oportunidad muy especial, y todos pueden hacerse dignos. Hablo de ello, amados, porque he inspeccionado la Tierra y he escuchado los dictados que se han dado en esta clase, y entiendo que en el mundo hay muchas, muchas personas que desean buscar y hallar esta enseñanza, si supieran que existe en alguna parte.


== El Morya’s retreats ==
Puesto que voy a patrocinar a millones de almas para esta actividad y este sendero, debo estar seguro de que vosotros, que estáis aquí y que formáis la base de esta comunidad por toda la Tierra, me sois fieles<ref>El Morya, “Clean House! (¡La casa limpia!)”, {{POWref-es|38|26|, 18 de junio de 1995}}</ref>.
</blockquote>


[[File:El capitan and merced river in Yosemite.jpg|thumb|alt=caption|El Capitan, Yosemite National Park]]
[[File:El capitan and merced river in Yosemite.jpg|thumb|alt=caption|El Capitán, Parque Nacional Yosemite]]


{{main|Temple of Good Will}}
== Retiros de El Morya ==


As the chief of the Darjeeling Council of the Great White Brotherhood, Morya presides at round table meetings in his Retreat of God’s Will in Darjeeling where the souls of the world’s statesmen and men and women of integrity in God’s will convene to study under this living master.
{{main-es|Temple of Good Will|Retiro de la Voluntad de Dios}}


Morya has a second retreat in [[El Morya’s Retreat in El Capitan, Yosemite Valley|El Capitan, in Yosemite Valley]], California.  
Como jefe del Consejo de Darjeeling de la Gran Hermandad Blanca, Morya preside reuniones de mesa redonda en su Retiro de la Voluntad de Dios, en Darjeeling, donde las almas de los hombres de Estado del mundo así como hombres y mujeres de integridad en la voluntad de Dios se citan para estudiar bajo este maestro vivo.  


El Morya’s musical keynote, capturing the frequencies of his [[Electronic Presence]], was set forth in part by Sir Edward Elgar in his “Pomp and Circumstance.” His flowers are the blue rose and the forget-me-not, and his fragrance is sandalwood.
Morya tiene un segundo retiro en [[Special:MyLanguage/El Morya’s Retreat in El Capitan, Yosemite Valley|El Capitán, en Yosemite Valley]] (California).  


== See also ==
La [[Special:MyLanguage/Keynote|clave musical]] de El Morya, que recoge las frecuencias de su [[Special:MyLanguage/Electronic Presence|Presencia Electrónica]], la captó en parte Sir Edward Elgar en Pompa y Circunstancia. Sus flores son la rosa azul y la nomeolvides, y su fragancia es el sándalo.


[[Chohans]]
== Véase también ==


[[El Morya's Ashram]]
[[Special:MyLanguage/Chohans|Chohanes]]


== For more information ==
[[Special:MyLanguage/El Morya's Ashram|Ashram de El Morya]]


{{CAP}}.
[[El Morya's dispensation|El Morya’s dispensation]]


{{LSR}}.
== Para más información ==


== Sources ==
{{CAP-es}}.


{{MTR}}.
{{LSR-es}}


{{CAP}}.
== Notas ==


{{SGA}}.
{{MTR-ES-V1}}.


Mark L. Prophet, August 6, 1972.
{{CAP-es}}
 
{{SGA-es}}.
 
Mark L. Prophet, agosto 6, 1972.
 
[[Category:Seres celestiales]]


<references />
<references />
[[Category:Heavenly beings]]

Latest revision as of 17:47, 9 August 2023

Painting of El Morya wearing a yellow turban and a blue robe
El Maestro Ascendido El Morya

El Morya es jefe del Consejo de Darjeeling de la Gran Hermandad Blanca, chohán del primer rayo y jerarca del etérico Templo de la Buena Voluntad, sobre Darjeeling (India). Es el fundador de The Summit Lighthouse y gurú e instructor de los mensajeros Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet.

Representa los atributos divinos del valor, la certidumbre, el poder, la franqueza, la confianza en uno mismo, la fiabilidad, la fe y la iniciativa. Estas son las cualidades del principio del Padre: el hombre de Estado, el ejecutivo, el gobernante. Por haber exteriorizado de forma capaz estas virtudes esenciales, El Morya, a lo largo de muchas encarnaciones, ha llevado la corona de autoridad, gobernando muchos reinos sabiamente y bien. Su gobierno no ha sido el de un dictador, exigiendo que sus súbditos se sometieran a su voluntad humana. Antes, su interpretación de gobierno es «Dios sobre los hombres» y su concepto de los verdaderos hombres de Estado es «capataces de Dios». En sus súbditos él inspira una obediencia iluminada a la santa voluntad de Dios.

Encarnaciones de el Morya

Abraham entreteniendo a los tres ángeles (Génesis 18:9–15), Jan Victors

A lo largo de sus muchas encarnaciones hasta el presente, en su estado ascendido, el amado El Morya ha estado activamente implicado en el servicio a la luz. Como hijo de Enoc, quien «caminó con Dios y despareció porque Dios le llevó» en el ritual de la ascensión; como uno de los videntes que penetraron en las octavas superiores de luz en la antigua tierra de Ur de los caldeos; como nativo de Persia, que adoraba al Dios Único, Ahura Mazda; en estas y en muchas otras encarnaciones, aprendió a experimentar con las «electricidades divinas», volviéndose cada vez más consciente del poder espiritual que fluye por el hombre. Más tarde llegó a ser un consumado experto en el uso constructivo del fóhat, el misterioso poder eléctrico de conciencia cósmica (latente o activo), esa impulsadora fuerza vital que, cuando es llamada a la acción mediante el fíat divino, mueve las evoluciones de un universo, un sistema galáctico o solar, o incluso de un ser humano, desde el principio hasta la realización de su misión.

Abraham

Artículo principal: Abraham

El Morya estuvo encarnado como Abraham (hacia 2100 a.C.), el primer patriarca hebreo, el prototipo y progenitor de las doce tribus de Israel. Tanto el judaísmo, el cristianismo y el islam tienen sus orígenes en Abraham. Aunque los eruditos una vez supusieron generalmente que se trataba o bien de una figura mítica, o bien de un semita nómada o seminómada, hallazgos arqueológicos desde la Primera Guerra Mundial han corroborado la imagen del Abraham que encontramos en la Biblia.

En respuesta a la llamada del SEÑOR, Abraham se marchó de la principal ciudad sumeria, Ur, abandonando la cultura y los cultos de Mesopotamia en una época en la que la civilización sumeria estaba en su apogeo. El SEÑOR le dijo que viajara a una tierra que él le mostraría y prometió convertirle en una gran nación. El libro del Génesis lo describe como un hombre rico en rebaños y manadas que está al mando de un ejército privado y está reconocido por los caciques vecinos como un poderoso príncipe.

Abraham es el arquetipo del hombre de fe. Recibió la prueba suprema de fe cuando Dios le dijo que sacrificara a su hijo Isaac. Abraham había esperado muchos años para que su esposa Sara diera a luz a Isaac, quien había de ser el cumplimiento de la promesa del SEÑOR de multiplicar la progenie de Abraham como las «estrellas del cielo». Sin embargo, Abraham obedeció, y al levantar el cuchillo para matar a su hijo, el ángel del SEÑOR le dijo que se detuviera, y Abraham ofreció un carnero en su lugar.

Debido a la relación personal que Abraham tenía con Dios y a su fe ejemplar, tanto las escrituras cristianas como las musulmanas lo describen como el Amigo de Dios («El Khalil» en la lengua árabe del Corán). Inscrito en la Puerta de Jaffa de la Ciudad Vieja de Jerusalén está el pasaje del Corán, «no hay más Dios que Alá, y Abraham es Su amado».

Melchor

Artículo principal: Melchor

Regresó siendo Melchor, uno de los tres reyes magos, y siguió la estrella que anunció el nacimiento del mejor de su simiente, quien habría de cumplir las promesas de Dios para sus descendientes espirituales. El Maestro ha dicho:

Hace mucho tiempo, cuando mi nombre era conocido como Melchor y vine junto a Kuthumi y a Djwal Kul como uno de los sabios del Este, mientras viajaba en un camello para poner mi ofrenda a los pies del Cristo, supe que un día debería dedicarme al servicio de la voluntad de Dios. Y así, viendo a su Hijo como el epítome de la buena voluntad, viajé hacia él con el corazón lleno de amor para sostener la mano, el corazón y la cabeza en la dimensión divina. Se lo prometí todo al joven bebé, y recordé y rememoré la voluntad de Dios tal como se manifestaba en la canción de los ministros angelicales que descendía por los cielos con himnos de alabanza a Dios: "Gloria a Dios en las alturas". [1]

Rey Arturo

Artículo principal: Rey Arturo

El Morya estuvo encarnado como Melchor, uno de los tres reyes magos. Como el rey Arturo (siglo V d.C.), Gurú de la escuela de misterios de Cámelot, protegió las enseñanzas internas. Reunió a los caballeros de la Mesa Redonda y a las damas de la corte para la búsqueda del Santo Grial y para lograr, mediante la iniciación, los misterios de Cristo. Mientras llevaba la corona, la unidad, el orden y la paz prevalecieron en Inglaterra. Saint Germain estuvo encarnado como Merlín, consejero místico del Rey Arturo y sus caballeros de la búsqueda del Grial.

caption
El martirio de Thomas Becket, de un libro de horas medieval (c.1390)

Tomás Becket

Artículo principal: Tomás Becket

Como Tomás Becket (1118–1170), fue Lord Canciller de Inglaterra y buen amigo y consejero de Enrique II. Cuando se convirtió en Arzobispo de Canterbury, previendo que sus deberes como arzobispo iban a entrar inevitablemente en conflicto con la voluntad del rey, renunció a la cancillería contra los deseos del rey.

Becket convirtió sus capacidades administrativas y su finura diplomática como distinguido canciller en ardor y devoción como arzobispo. Llegó a dar fuerte apoyo al papa como una vez se lo dio al rey y excomulgó sin reservas a cortesanos y nobles por su uso ilícito de la propiedad de la Iglesia y otras violaciones. Ante la intención del rey de meterle en prisión, Becket se exilió en Francia durante seis años. Regresó a Inglaterra tras una reconciliación parcial con el rey, sólo para volver a discutir con él.

El 29 de diciembre de 1170, fue asesinado brutalmente en la catedral de Canterbury cuando cuatro caballeros de la corte interpretaron al pie de la letra un comentario del rey de que deseaba quitarse de encima a «este sacerdote turbulento». Firme hasta el final, Becket dijo a los caballeros: «Aunque todas las espadas de Inglaterra estuvieran apuntando a mi cabeza, no me haríais traicionar ni a Dios ni al papa». Más de quinientos milagros de curación se le atribuyeron apenas unos pocos años después de su muerte, y fue canonizado tres años después.

Thomas More wearing the chain of office of chancellor
Tomás Moro, de Holbein (1527)

Tomás Moro

Artículo principal: Tomás Moro

Morya también estuvo encarnado como Tomás Moro (1478–1535), el «hombre para la eternidad». La profunda devoción que Moro sentía hacia Dios hizo que en cierto momento considerara la vocación religiosa y el practicar austeridades extraordinarias durante cuatro años para poner a prueba su propia autodisciplina. Sin embargo decidió casarse, y su esposa y cuatro hijos acabaron siendo su mayor alegría y su único consuelo en días posteriores. Su famosa propiedad en Chelsea acomodaba a toda la familia de Tomás, incluso a once nietos.

Con los años, la «pequeña Utopía» de Moro, como la llamaba con frecuencia, se convirtió en centro de aprendizaje y cultura, siendo comparada por Erasmo con la «academia de Platón», un hogar de buena voluntad al que acudían los hombres más cultos de la época, incluso el propio rey, buscando consejo y consuelo. En Chelsea Moro escribió la famosa obra titulada Utopía, una exposición inteligente de la superficialidad de la vida inglesa y de los vicios flagrantes de la ley inglesa.

En 1529 Tomás Moro fue nombrado por Enrique VIII Lord Canciller de Inglaterra y Guardián del Gran Sello. A pesar de muchos honores y logros, Moro no buscó la estima de nadie; era conocido por su presteza, eficacia y justicia ecuánime. Permaneció sensible a las necesidades de la gente común caminando a diario por las callejuelas de Londres para inquirir sobre la vida de los pobres.

Tomás se dedicó a sus deberes con total celo hasta que Enrique, deseoso nada más que de tener un heredero varón al trono, declaró nulo su matrimonio con Catalina de Aragón y anunció su intención de casarse con Ana Bolena. Puesto que el divorcio no tenía la aprobación del Papa y se oponía directamente a las leyes de la Iglesia, Moro se negó a apoyar la decisión del rey.

En 1532, en el punto álgido de su carrera, dimitió de su cargo y se retiró a Chelsea donde, enormemente preocupado por las herejías de la revuelta de Lutero, continuó con sus escritos en defensa de la fe católica. Sin amigos y sin cargo, Moro y su familia vivieron en la más abyecta pobreza. Sin embargo, Enrique había sido insultado por la desaprobación que hizo el canciller de él. El rey, por tanto, quiso difamar a Moro y así restaurar su propia imagen real.

Cuando se negó a hacer el Juramento a la Supremacía (que implicaba el rechazo de la supremacía papal y convertía a Enrique en la cabeza de la Iglesia anglicana), Moro fue encarcelado en la Torre de Londres. Quince meses después fue declarado culpable de traición en base a pruebas presentadas bajo falso juramento. Fue decapitado en Tower Hill, el 6 de julio de 1535, afirmándose como «el buen siervo del rey, pero Dios va primero». Fue canonizado cuatrocientos años después, en 1935.

Tomás Moro era conocido por su ingenio. El escritor Anthony Kenny observa que Moro «es la primera persona que encarna el peculiar ideal inglés de que el buen hombre afronta la adversidad y la crisis no con una silenciosa resignación ni con una afirmación sublime de principios, sino con un chiste. Uno de los más recientes biógrafos de Moro ha dicho, y muy bien, que “Moro nunca fue más ingenioso que cuando las circunstancias le divertían menos”»[2].

Abogado, juez, hombre de Estado y de letras, escritor, poeta, agricultor, amante de la vida pastoril, asceta, esposo y padre, defensor de la educación de la mujer, humanista y santo, Tomás Moro destacó entre la vanguardia del renacimiento inglés.

caption
Akbar celebra una asamblea religiosa

Akbar

Artículo principal: Akbar el Grande

Morya encarnó después como Akbar el Grande (1542–1605), fundador del imperio mogol en la India y el más grande de sus gobernantes. Durante su reinado puso fin a toda discriminación contra los hindúes y los aceptó en el Gobierno, equiparándolos en el trabajo a los musulmanes. Su política se consideró entre las más iluminadas de su época.

Thomas Moore

Artículo principal: Thomas Moore

El Morya también estuvo encarnado como Thomas Moore, el poeta irlandés (1779–1852), quien escribió muchas baladas y es recordado sobre todo por «Believe Me If All Those Endearing Young Charms (Créeme, si todos esos atractivos y juveniles encantos)». Hasta hoy, la canción saca el poder de su intenso amor por la voluntad de Dios como representante del bien más alto, la imagen inmaculada de cada alma, sin la mancha de las cargas del mundo.

El Morya Khan

En su última encarnación, El Morya nació como un príncipe Rajput en la India y después se hizo monje, frecuentando los retiros de los Himalayas. Como el Maestro M., junto con Kuthumi y Djwal Kul, intentó dar a conocer a la humanidad los trabajos de la Ley y la jerarquía a través de los escritos de Mme. H. P. Blavatsky. Junto con el Maestro K.H. y Saint Germain, fundó la Sociedad Teosófica.

Morya ascendió en 1898 y continúa su gran trabajo para el Gobierno Divino en la Tierra mediante la llama de la buena voluntad y sus chelas encarnados.

El significado de su nombre

El Morya ha dicho que su nombre es Maraya. "Ma" representa las influencias maternas de Dios. "Ra" representa al Padre, las influencias masculinas de Dios, llamadas por los antiguos egipcios Ra. Hoy lo llamamos "rayo", como en un rayo del sol. "Ya" es el Yod flamígero o el poder del Espíritu Santo, la tercera persona de la Trinidad de la conciencia divina. "El" en el hebreo antiguo se refiere a los Elohim o Dios.

Entonces, en el nombre de El Morya, o El Maraya, encontramos a una persona sin nombre que eligió deliberadamente un nombre para glorificar a Dios y a quien se le dio un nombre nuevo, para glorificar a Dios.

Al analizar michos nombres de Grandes Seres, incluso Sri Magra y otros anteriores, encontramos que siempre se han identificado los nombres con la Divinidad, porque los mismos individuos han sido absorbidos por la Divinidad.

La misión de El Morya al día de hoy

Jefe del Consejo de Darjeeling

El Morya es el jerarca del Templo de la Buena Voluntad en el plano etérico sobre la ciudad de Darjeeling, India, muy cerca de los Himalayas. Este retiro es un mándala y un campo de fuerza que es usado por las jerarquías solares para liberar incrementos de energía cósmica al planeta. Junto con los miembros del Consejo de Darjeeling, los Hermanos del Corazón Diamantino que sirven en este retiro bajo la dirección de El Morya, ayudan a la humanidad organizando, desarrollando, dirigiendo e implementando la voluntad de Dios como la base de todos los movimientos organizados exitosos.

El Morya dice:

Mi servicio continúa desde el Retiro de la Hermandad de Darjeeling, donde estoy dando asesoría junto a otros hermanos de la voluntad de Dios, a muchas de las evoluciones de la Tierra que sirven en los gobiernos de las naciones, que sirven como instructores, científicos y músicos, a aquellos que controlan el flujo de la voluntad de Dios que es el poder, y la provisión abundante. La voluntad de Dios se aplica en todos los niveles de la vida humana, porque la voluntad de Dios es el prototipo de cada proyecto. Es la base de cada tarea. Es el esqueleto de tu cuerpo. Es energía física. Es fuego etérico. La voluntad de Dios es el diamante ígneo en tu corazón. [3]

La brillante mente diamantina de Dios es la esencia de cualquier actividad. Los servidores públicos, los líderes mundiales y comunitarios y aquellos que sostienen algún cargo público son educados entre encarnaciones y en su cuerpo más fino durante el sueño para renovar su comprensión de las complejidades de la voluntad de Dios en la política, en la religión, en los negocios y en la educación. Los maestros ascendidos y no ascendidos y sus chelas se reúnen con frecuencia en el retiro de Morya para abordar los problemas nacionales e internacionales y los medios que llevan a su solución. Fue aquí donde el Maestro Ascendido El Morya recibió al Presidente John F. Kennedy después de su fallecimiento en 1963.

La fundación de The Summit Lighthouse

Durante las décadas de 1920 y 1930, el Maestro Ascendido El Morya trabajó con Nicolás y Elena Roerich, que publicaron sus escritos en numerosos volúmenes.

El Morya fundó The Summit Lighthouse en 1958 en Washington, D.C. con el propósito de publicar las enseñanzas de los maestros ascendidos dadas a los Mensajeros Mark y Elizabeth Clare Prophet, para darle seguimiento a sus esfuerzos en tantas encarnaciones para establecer el concepto de gobierno Divino en la Tierra.

El llamado de los mensajeros se ha manifestado en múltiples iniciativas patrocinadas por el Consejo de Darjeeling: el establecimiento de la orden de la Fraternidad de los Guardianes de la Llama por Saint Germain en 1961 para establecer la instrucción gradual sobre la ley cósmica; la fundación de Montessori Internacional por Madre María, Jesús y Kuthumi, basada en los principios de Maria Montessori e incorporando las enseñanzas de los maestros ascendidos; la fundación de Summit University; y el establecimiento del precinto de Dios sobre la Iglesia Universal y Triunfante, la escuela de misterios de todos los maestros de la Gran Hermandad Blanca y la comunidad de almas ascendidas y no ascendidas en el sendero de iniciación, de Oriente y Occidente, en Cristo y en Buda.

Trabaja con Kuthumi y Djwal Kul

El Morya nos dijo que a partir del 6 de enero de 1998, los tres reyes magos, El Morya, Kuthumi y Djwal Kul, nos enseñarían las claves del sendero de la ascensión y patrocinarían a todos los que aspiraran a ascender en esta vida. Estos maestros nos ayudarán a saldar el karma que tenemos y permanecerán hasta que ciertas almas clave hayan ascendido.

El Morya, Kuthumi y Djwal Kul representan las tres plumas de la llama trina del corazón. El Morya, la pluma azul; Kuthumi, la pluma amarilla; y Djwal Kul, la pluma rosa. Vienen a poner en equilibrio nuestra llama trina con la suya. Si usted sigue a los tres reyes magos y la estrella del Niño Cristo, llegará a la escena del pesebre de su propio potencial Crístico y su propia Cristeidad.

No-me-olvides

El discipulado bajo la dirección de El Morya

En 1995 Morya habló de lo que hace falta para llegar a ser chela suyo:

La constancia es la virtud clave con la que debo poder contar en aquellos que de verdad deseen estar unidos a mí. Si he de prepararos personalmente, amados, debo recibir de vosotros una constancia inquebrantable con la que mantengáis un nivel constante de absorción de la llama azul de la voluntad de Dios y así entrar día a día en el fuego sagrado del primer rayo. Debéis estar dispuestos a ser reprendidos, a recibir cualquier corrección, a recibirla rápidamente y a autocorregiros rápidamente. Debéis poseer un impulso acumulado de hacer decretos para los maestros ascendidos que prestan servicio principalmente en el primer rayo. Podéis hacer cualquiera (o todos) los decretos azules, tanto si son para mí, para Surya, para Himalaya, para Vaivasvata o para el Arcángel Miguel.

Amados, cuando os mantenéis saturados en el rayo azul y permanecéis alerta hacia cualquier estado de ánimo fuera de lugar que pudierais tan siquiera albergar, veréis que me convertiré en vuestro defensor. Una vez que me hago defensor de un chela, trabajo con ese chela hasta el final. Así, amados, no penséis que me tomo a la ligera la aceptación de un chela.

Muchos de vosotros estáis llegando a ser chelas. Pero os debo poner a prueba y he de hacerlo durante muchos años, algunas veces durante vidas, antes de recibir la señal del Todopoderoso mismo de que puedo cargarme con la aceptación de otro estudiante.

Comprended esto, amados: está bien que os hagáis devotos de la voluntad de Dios. Porque como devotos, ¡aumentaréis! y ¡aumentaréis! y ¡aumentaréis! muchas facetas de anillos azules alrededor de vuestros cuatro cuerpos inferiores y la circunferencia de vuestra vida. Y cuando hayáis demostrado vuestra valía bajo el fuego y en muchas situaciones –situaciones insostenibles, situaciones devastadoras– y hayáis salido de ellas de pie, sabremos que tenemos un chela de primer orden, y os recibiremos para que podáis ser ungidos ante el consejo en Darjeeling.

Sí, esta es una oportunidad muy especial, y todos pueden hacerse dignos. Hablo de ello, amados, porque he inspeccionado la Tierra y he escuchado los dictados que se han dado en esta clase, y entiendo que en el mundo hay muchas, muchas personas que desean buscar y hallar esta enseñanza, si supieran que existe en alguna parte.

Puesto que voy a patrocinar a millones de almas para esta actividad y este sendero, debo estar seguro de que vosotros, que estáis aquí y que formáis la base de esta comunidad por toda la Tierra, me sois fieles[4].

caption
El Capitán, Parque Nacional Yosemite

Retiros de El Morya

Artículo principal: Retiro de la Voluntad de Dios

Como jefe del Consejo de Darjeeling de la Gran Hermandad Blanca, Morya preside reuniones de mesa redonda en su Retiro de la Voluntad de Dios, en Darjeeling, donde las almas de los hombres de Estado del mundo así como hombres y mujeres de integridad en la voluntad de Dios se citan para estudiar bajo este maestro vivo.

Morya tiene un segundo retiro en El Capitán, en Yosemite Valley (California).

La clave musical de El Morya, que recoge las frecuencias de su Presencia Electrónica, la captó en parte Sir Edward Elgar en Pompa y Circunstancia. Sus flores son la rosa azul y la nomeolvides, y su fragancia es el sándalo.

Véase también

Chohanes

Ashram de El Morya

El Morya’s dispensation

Para más información

El Morya, El discipulo y el sendero: Claves para la Maestría del Alma en la Era de Acuario.

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Los Señores de los Siete Rayos (Lanto Espiritualidad)

Notas

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Los Maestros y sus Retiros, Volumen 1.

El Morya, El discipulo y el sendero: Claves para la Maestría del Alma en la Era de Acuario

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain Sobre Alquimia: Fórmulas para la autotransformation.

Mark L. Prophet, agosto 6, 1972.

  1. El Morya, 3 de julio de 1965
  2. Anthony Kenny, Thomas More (Tomás Moro) (New York: Oxford University Press, 1983), pág 2.
  3. El Morya, "Para despertar a América a un propósito vital", 16 de abril de 1976, en Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Lords of the Seven Rays, libro 2, capítulo 2.
  4. El Morya, “Clean House! (¡La casa limpia!)”, Perlas de Sabiduría, vol. 38, núm. 26, 18 de junio de 1995.