Resurrection flame/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Llama de la resurrección")
 
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
The '''resurrection flame''' is an acceleration of the [[threefold flame]] whereby the pink, blue and yellow plumes blend as one flame having the rainbow iridescence of mother-of-pearl. The presence of the color spectrum within the flame signifies that its intensity or velocity is just beneath that of the pure white fire of the [[ascension]] current.   
La '''llama de la resurrección''' es una aceleración de la [[Special:MyLanguage/threefold flame|llama trina]] en que los penachos rosa, azul y amarillo se mezclan uniéndose en uno solo, adquiriendo la iridiscencia de la madreperla. La presencia del espectro de colores dentro de la llama significa que su intensidad o velocidad está justo por debajo de la del fuego blanco de la corriente de la [[Special:MyLanguage/ascension|ascensión]].   


The resurrection flame is used to resuscitate and to heal the [[four lower bodies]] by releasing the power locked within the white-fire core of every atom of man’s being. The ascension flame is used to accelerate his bodies to the point of total reunion not only with the white fire core of his atoms but also with his own [[I AM Presence]]. Thus in the invocation of the resurrection flame, the light from within the atoms is drawn without to heal man’s “flesh.” In the invocation of the ascension flame, the flesh itself is accelerated to the frequency of the light within the atom.   
La llama de la resurrección se utiliza para resucitar y curar los [[Special:MyLanguage/four lower bodies|cuatro cuerpos inferiores]] mediante la emisión del poder encerrado en el núcleo de fuego blanco de todos los átomos del ser del hombre. La llama de la ascensión se utiliza para acelerar sus cuerpos hasta el punto de una reunión total no solo con el núcleo de fuego blanco de sus átomos, sino con su propia [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]]. Así, en la invocación de la llama de la resurrección, la luz procedente del interior de los átomos se atrae hacia fuera para sanar la «carne» del hombre. En la invocación de la llama de la ascensión, la propia carne es acelerada hasta la frecuencia de la luz dentro del átomo.   


[[Gautama Buddha]] describes the power of the resurrection flame:  
[[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautama Buda]] describe el poder de la llama de la resurrección:  


<blockquote>The effect of this flame upon the environment where it descends may be comparable to the energy released in the splitting of the atom. By resurrection’s flame not only was the stone rolled away, but boulders were cleaved asunder, the mountains moved, the thunder and the lightning descended, and that which was mortal was set aside as [[Jesus]] walked the earth to complete his life span and service, fully the embodiment of the spirit of the resurrection.</blockquote>
<blockquote>
El efecto de esta llama sobre el entorno al que desciende puede compararse con la energía emitida en la desintegración del átomo. Con la llama de la resurrección no solo se movió la piedra, sino que se partieron peñascos, se movieron montañas, descendieron el trueno y el relámpago y aquello que era mortal se desechó mientras [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]] caminó por la tierra para terminar su vida y servicio como una reencarnación plena del espíritu de la resurrección.


<blockquote>The blessed one, as the [[Son of man]], did demonstrate what must be demonstrated by the evolutions of the planet in this hour.<ref>Gautama Buddha, “The Resurrection May Not Be Postponed,{{POWref|33|2|, January 14, 1990}}</ref></blockquote>
El bendito, como [[Special:MyLanguage/Son of man|Hijo del hombre]], demostró lo que las evoluciones del planeta deben demostrar en esta hora<ref>Gautama Buda, “The Resurrection May Not Be Postponed” (“La resurrección no se puede postergar”), {{POWref-es|33|2|, 14 de enero de 1990}}</ref>.
</blockquote>


== See also ==
== Véase también ==


[[Resurrection]]
[[Resurrection]]


[[Flames of God]]
[[Special:Mylanguage/Flames of God|Llamas de Dios]]


== Sources ==
== Fuentes ==


{{MSP}}, pp. 88–89.
{{MSP-es}}, págs. 88–89.
<references />
<references />

Latest revision as of 03:57, 13 August 2023

Other languages:

La llama de la resurrección es una aceleración de la llama trina en que los penachos rosa, azul y amarillo se mezclan uniéndose en uno solo, adquiriendo la iridiscencia de la madreperla. La presencia del espectro de colores dentro de la llama significa que su intensidad o velocidad está justo por debajo de la del fuego blanco de la corriente de la ascensión.

La llama de la resurrección se utiliza para resucitar y curar los cuatro cuerpos inferiores mediante la emisión del poder encerrado en el núcleo de fuego blanco de todos los átomos del ser del hombre. La llama de la ascensión se utiliza para acelerar sus cuerpos hasta el punto de una reunión total no solo con el núcleo de fuego blanco de sus átomos, sino con su propia Presencia YO SOY. Así, en la invocación de la llama de la resurrección, la luz procedente del interior de los átomos se atrae hacia fuera para sanar la «carne» del hombre. En la invocación de la llama de la ascensión, la propia carne es acelerada hasta la frecuencia de la luz dentro del átomo.

Gautama Buda describe el poder de la llama de la resurrección:

El efecto de esta llama sobre el entorno al que desciende puede compararse con la energía emitida en la desintegración del átomo. Con la llama de la resurrección no solo se movió la piedra, sino que se partieron peñascos, se movieron montañas, descendieron el trueno y el relámpago y aquello que era mortal se desechó mientras Jesús caminó por la tierra para terminar su vida y servicio como una reencarnación plena del espíritu de la resurrección.

El bendito, como Hijo del hombre, demostró lo que las evoluciones del planeta deben demostrar en esta hora[1].

Véase también

Resurrection

Llamas de Dios

Fuentes

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Los Maestros y el sendero espiritual, págs. 88–89.

  1. Gautama Buda, “The Resurrection May Not Be Postponed” (“La resurrección no se puede postergar”), Perlas de Sabiduría, vol. 33, núm. 2, 14 de enero de 1990.