The Spirit of the Resurrection/pt: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
<blockquote>Digo que saireis do mundo de trevas e entrareis na luz, na primeira ressurreição, no dia em que declarardes: ‘Neste dia, nasço em Deus, sou um filho de Deus, estou na chama de Deus e sei quem sou!’</blockquote> | <blockquote>Digo que saireis do mundo de trevas e entrareis na luz, na primeira ressurreição, no dia em que declarardes: ‘Neste dia, nasço em Deus, sou um filho de Deus, estou na chama de Deus e sei quem sou!’</blockquote> | ||
<blockquote>Neste dia tão importante, quando aceitardes renascer nos fogos da ressurreição, começareis a senda da iniciação. Entrareis no caminho que leva à segunda ressurreição, depois da qual vestireis o traje que vos permitirá estar na presença de [[Special:MyLanguage/Ascension Temple and Retreat at Luxor|Luxor]] e dos sacerdotes do fogo sagrado, em preparação para a vossa [[Special:MyLanguage/ascension|ascensão]] na luz”.<ref>Espírito da Ressurreição, 5 de dezembro de 1976.</ref></blockquote> | <blockquote>Essa é a vossa ressurreição do túmulo da morte, das trevas e das falsas gerações dos seres mundanos. Neste dia tão importante, quando aceitardes renascer nos fogos da ressurreição, começareis a senda da iniciação. Entrareis no caminho que leva à segunda ressurreição, depois da qual vestireis o traje que vos permitirá estar na presença de [[Special:MyLanguage/Ascension Temple and Retreat at Luxor|Luxor]] e dos sacerdotes do fogo sagrado, em preparação para a vossa [[Special:MyLanguage/ascension|ascensão]] na luz”.<ref>Espírito da Ressurreição, 5 de dezembro de 1976.</ref></blockquote> | ||
<blockquote>Sempre que um homem ou uma mulher se encontra diante dos iniciadores da [[Special:MyLanguage/Great Pyramid|Grande Pirâmide]], diante do túmulo no qual jaz o antigo | <blockquote>Sempre que um homem ou uma mulher se encontra diante dos iniciadores da [[Special:MyLanguage/Great Pyramid|Grande Pirâmide]], diante do túmulo no qual jaz o antigo |
Revision as of 04:54, 8 May 2020
O [[Special:MyLanguage/cosmic being]|ser cósmico]] conhecido como Espírito da Ressurreição sustenta a chama da ressurreição – de coloração madrepérola – que traz vida nova e supera a consciência da morte e do inferno.
O Espírito da Ressurreição diz:
EU SOU a presença flamejante da ressurreição. EU SOU o fogo da manhã de Páscoa. Saio do turbilhão do fogo sagrado, que é Deus, e EU SOU essa consciência de regeneração, de ressurreição, que vive, move-se e respira no coração da Chama. EU SOU essa presença flamejante. EU SOU essa identificação com Deus, com o fogo solar, compelindo toda a vida a elevar-se, cada vez mais, na plenitude da ação da Lei
Precisais compreender que, sem crucificação não pode haver ressurreição. Venho, portanto, no espírito da ressurreição, como fez Santa Maria,[1] para ungir os vossos corpos com óleo, preparando-os para o dia do vosso sepultamento, do sepultamento da mortalidade, da consciência carnal. É esse o símbolo da crucificação.
Este ser cósmico fala da primeira ressureição e da segunda:
Digo que saireis do mundo de trevas e entrareis na luz, na primeira ressurreição, no dia em que declarardes: ‘Neste dia, nasço em Deus, sou um filho de Deus, estou na chama de Deus e sei quem sou!’
Essa é a vossa ressurreição do túmulo da morte, das trevas e das falsas gerações dos seres mundanos. Neste dia tão importante, quando aceitardes renascer nos fogos da ressurreição, começareis a senda da iniciação. Entrareis no caminho que leva à segunda ressurreição, depois da qual vestireis o traje que vos permitirá estar na presença de Luxor e dos sacerdotes do fogo sagrado, em preparação para a vossa ascensão na luz”.[2]
Sempre que um homem ou uma mulher se encontra diante dos iniciadores da Grande Pirâmide, diante do túmulo no qual jaz o antigo eu, de onde o novo eu surgirá, onde quer que se encontrem homens e mulheres justos que esperam o SENHOR para compartilhar a realização gloriosa da unidade, ali estarei eu, o Espírito da Ressurreição, para iniciar a espiral da vitória.
Não existe outra presença, outro poder, outro conhecimento a não ser o da vitória flamejante. Confiai em Deus. Confiai n’Ele, que é a vossa vida. Confiai em cada chama do coração que ressurge, brilhando, apoiando a boa-vontade dos céus.
EU SOU essa prova de fogo. Estou no centro do fogo e construo a fornalha. Faço com que cruzeis a porta e obrigo-vos a dissolver a consciência humana no fogo sagrado, que é o refrigério do Maha Chohan, o Grande Senhor que encarna o sopro e a consciência do Espírito Santo[3]
Fontes
Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, Os Mestres e os seus retiros, s.v. “O Espírito da Ressurreição.”