30,474
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 67: | Line 67: | ||
Assim, ele alcançou a Iluminação, ou o Despertar, durante a noite do dia de lua cheia do mês de maio, por volta do ano 528 a.C. Seu ser foi transformado e ele se tornou o Buda. | Assim, ele alcançou a Iluminação, ou o Despertar, durante a noite do dia de lua cheia do mês de maio, por volta do ano 528 a.C. Seu ser foi transformado e ele se tornou o Buda. | ||
<blockquote> O evento foi de importância cósmica. Todas as coisas criadas encheram o ar da manhã com suas alegrias e a terra tremeu de seis vezes com admiração. Dez mil galáxias tremiam de admiração quando lótus floresciam em todas as árvores, transformando o universo inteiro em "um buquê de flores enviadas girando no ar".<ref>Huston Smith, As Religiões do Homem (Nova York: Harper & Row, Harper Colophon Books, 1958), p. 84.</ref></blockquote> | <blockquote> O evento foi de importância cósmica. Todas as coisas criadas encheram o ar da manhã com suas alegrias e a terra tremeu de seis vezes com admiração. Dez mil galáxias tremiam de admiração quando lótus floresciam em todas as árvores, transformando o universo inteiro em "um buquê de flores enviadas girando no ar".<ref>Huston Smith, ''The Religions of Man'' (As Religiões do Homem) (Nova York: Harper & Row, Harper Colophon Books, 1958), p. 84.</ref></blockquote> | ||
Durante quarenta e nove dias Sidarta manteve-se em êxtase profundo, depois do qual voltou novamente a atenção para o mundo. E Mara aguardava-o, uma vez mais, com uma última tentação: “Como traduzir a tua experiência em palavras? Volta para o Nirvana. Não tentes | Durante quarenta e nove dias Sidarta manteve-se em êxtase profundo, depois do qual voltou novamente a atenção para o mundo. E Mara aguardava-o, uma vez mais, com uma última tentação: “Como traduzir a tua experiência em palavras? Volta para o Nirvana. Não tentes |