Jump to content

Thomas Becket/es: Difference between revisions

Created page with "Thomas era un hombre de acción, que se deleitaba en el trabajo arduo y en el debate rápido. De joven había sido educado en las mejores escuelas de Europa y sirvió en la casa del Arzobispo de Canterbury, Teobaldo, que lo presentó al rey y lo recomendó para la cancillería. Se dice que Becket y el rey eran un corazón y una cabeza, y es probable que la influencia del canciller fuera en gran parte la causante de muchas de las reformas de la ley inglesa que se le atrib..."
(Created page with "Thomas Becket")
 
(Created page with "Thomas era un hombre de acción, que se deleitaba en el trabajo arduo y en el debate rápido. De joven había sido educado en las mejores escuelas de Europa y sirvió en la casa del Arzobispo de Canterbury, Teobaldo, que lo presentó al rey y lo recomendó para la cancillería. Se dice que Becket y el rey eran un corazón y una cabeza, y es probable que la influencia del canciller fuera en gran parte la causante de muchas de las reformas de la ley inglesa que se le atrib...")
Line 6: Line 6:
== Early life ==
== Early life ==


Thomas was a man of action, delighting in hard work and quick debate. As a young man, he was educated in the finest schools of Europe and served in the household of the Archbishop of Canterbury, Theobald, who introduced him to the king and recommended him for the chancellorship. Becket and the king were said to have been of one heart and one mind and it is likely that the chancellor’s influence was largely responsible for many of the reforms in English law for which Henry is credited.  
Thomas era un hombre de acción, que se deleitaba en el trabajo arduo y en el debate rápido. De joven había sido educado en las mejores escuelas de Europa y sirvió en la casa del Arzobispo de Canterbury, Teobaldo, que lo presentó al rey y lo recomendó para la cancillería. Se dice que Becket y el rey eran un corazón y una cabeza, y es probable que la influencia del canciller fuera en gran parte la causante de muchas de las reformas de la ley inglesa que se le atribuyen a Enrique.  


Sir Thomas had a taste for magnificence and his household was considered even finer than the king’s. Wearing armor like any other fighting man, he led assaults and engaged in hand-to-hand combat—strong willed, stern, yet blameless in character and deeply religious.  
Sir Thomas had a taste for magnificence and his household was considered even finer than the king’s. Wearing armor like any other fighting man, he led assaults and engaged in hand-to-hand combat—strong willed, stern, yet blameless in character and deeply religious.